Anexo:Gentilicios de Andalucía
Apariencia
La siguiente es la lista de los gentilicios de Andalucía (España):
A
[editar]- Abdera (actual Adra, en Almería): abderitano/-a.[1]
- Adamuz (Córdoba): adamuceño/-a
- Adra (Almería): abderitano/-a[2] (de la antigua Abdera).
- Aguilar de la Frontera (Córdoba): aguilareño/-a, aguilarense
- Alameda (Málaga): alamedano/-a, lameano/-a
- Albaida del Aljarafe (provincia de Sevilla): albaidejo/-a
- Albanchez (provincia de Almería): albanchelero
- Albolote (Granada): alboloteño/-a
- Alcalá de Guadaíra (Sevilla): alcalareño/-a.[3]
- Alcalá de los Gazules (Cádiz): alcalaíno/-a.[4]
- Alcalá del Río (Sevilla): alcalareño/-a.[5]
- Alcalá del Valle (Cádiz): alcalareño/-a.[6]
- Alcalá la Real (Jaén): alcalaíno/-a.[7]
- Alcaracejos (Córdoba): mogino/-a
- Alcaucín (Málaga): alcaucineño/-a
- Alcaudete (Jaén): alcaudetense
- Alfarnate (Málaga): alfarnateño/-a
- Alfarnatejo (Málaga): alfarnatejón/-a
- Algarinejo (Granada): algarinejense
- Algarrobo de Málaga): algarrobeño/-a
- Algeciras (Cádiz): algecireño/-a.[8]
- Alhaurín de la Torre (Málaga): alhaurino, alhaurina o torrealhaurino, torrealhaurina
- Alhaurín el Grande (Málaga): alhaurino/-a
- Almáchar (Málaga): almachareño/-a
- Almargen (Málaga): almargeño/-a
- Almayate (municipio de Vélez-Málaga): almayateño/-a
- Almensilla (provincia de Sevilla): almensillero/-a
- Almería ciudad y provincia): almeriense,[9] urcitano/-a,[10] legañoso/-a (despectivo).[11]
- Almogía (Málaga): morisco/-a
- Almonte (Huelva): almonteño/-a
- Almuñécar (Granada): almuñequero/-a o sexitano/-a
- Álora (Málaga): aloreño/-a, perote/-a
- Alozaina (Málaga): pechero/-a
- Alpandeire (Málaga): pandito/-a
- Andalucía): andaluz/-a;[12] bético/-a;[13] jándalo/-a;[14]
- Andújar (Jaén): isturgitano/-a (de la antigua "Isturgi"); por error se creía que Iliturgi se situaba en Andujar. Se ha comprobado que se encuentra en Mengibar (Jaén).
- Antequera (Málaga): antequerano/-a,[15]
- Añora (Córdoba): noriego/-a
- Arahal (Sevilla): arahalense
- Árchez (Málaga): archero/-a
- Archidona (Málaga): archidonés/-a , mamporrero-a[16]
- Arcos de la Frontera (Cádiz): arcobricense,[17] arcense,[18] arqueño, pajarraco.
- Ardales (Málaga): ardaleño/-a
- Arenas (Málaga): arenero/-a
- Armilla (Granada): armillero/-a
- Arriate (Málaga): arriateño/-a
- Arroyo de la Miel (Málaga): chichilindri/-dra
- Atajate (Málaga): atajateño/-a
- Ayamonte (Huelva): ayamontino/-a
- Aljaraque (Huelva): aljaraqueño/-a
B
[editar]- Baena (Córdoba): baenense
- Baeza): baezano/-a.[19]
- Barbate (Cádiz): barbateño/-a
- Baza (Granada): bastetano/-a.[20]
- Beas (Huelva): beasino/a
- Beas de Granada (Granada): beato/-a
- Belalcázar (Córdoba): belalcazareño/-a
- Belmez (Córdoba): belmezano/-a
- Benadalid (Málaga): benaliz/-a
- Benahadux (Almería): benaducense
- Benahavís (Málaga): benahavileño/-a
- Benalauría (Málaga): jabato/-a
- Benalmádena (Málaga): torrusco/-a
- Benalúa (Granada): benaluense
- Benamargosa (Málaga): benamargoseño/-a
- Benamaurel (Granada): benamaurelense
- Benamejí (Córdoba): benamejicense, benamejijense
- Benamocarra (Málaga): benamocarreño/-a
- Benaoján (Málaga): benaojano/-a
- Benarrabá (Málaga): benarrabeño/-a
- Berja (Almería): virgitano/-a
- Bollullos Par del Condado (Huelva): bollullero/-a
- Brenes localidad de Sevilla): brenero/-a, brenense
- Bujalance (Córdoba): bujalanceño/-a, bursabolitano/-a, bursabolense
- Bonares: bonarense
C
[editar]- Cabra (Córdoba): egabrense.[21]
- Cádiz ciudad y provincia: gaditano, gaditana[22] (de la antigua Gades romana).
- Campillos (Málaga): campillero/-a
- Canillas de Aceituno (Málaga): canillero/-a
- Canillas de Albaida (Málaga): canillero/-a
- Canjáyar (Almería): canjilon/ -ona
- Cañete de las Torres (Córdoba): cañetero/-a, cañetense
- Cañete la Real (Málaga): cañetero/-a
- Carcabuey (Córdoba): carcabulense
- Cardeña (Córdoba): cardeñoso/-a, cardeñero/-a
- Carmona (Sevilla): carmonense
- Carratraca (Málaga): carratraqueño/-a
- Cartajima (Málaga): cartajimeño/-a
- Cártama (Málaga): cartameño/-a
- Cartaya (Huelva): cartayero/a
- Casabermeja (Málaga): bermejo/-a
- Casarabonela (Málaga): morisco/-a
- Casares (Málaga): casareño/-a
- Castell de Ferro (Granada): castellferreño/-a
- Castilblanco de los Arroyos (provincia de Sevilla): castilblanqueño/-a
- Cazorla (Jaén): cazorleño/-a, cazorlense
- Chiclana de la Frontera (provincia de Cádiz): chiclanero/-a.[23]
- Chipiona): chipionero/-a
- Churriana): churrianero/-a
- Coín (Málaga): coino/-a; coineño/-a
- Colmenar (Málaga): colmenareño/-a
- Comares (Málaga): comareño/-a
- Cómpeta (Málaga): competeño/-a
- Conil de la Frontera (Cádiz): conileño/-a
- Córdoba): cordobés/-esa.[24]
- Coria del Río (Sevilla): coriano/-a
- Cortes de Baza (Granada): cortesano/-a
- Cortes de la Frontera (Málaga): cortesano/-a
- Cuevas Bajas (Málaga): cueveño/-a
- Cuevas de San Marcos (Málaga): cuevacho/-a
- Cuevas del Becerro (Málaga): cueveño/-a
- Cúllar (Granada): cullarense
- Cútar (Málaga): cutareño/-a
D
[editar]- Doña Mencía (Córdoba): menciano/-a
- Dos Hermanas (Sevilla): nazareno/-a.[25]
E
[editar]- Écija (Sevilla): astigitano/-a[26] (Del nombre romano Astigi, civita solis como reza en su escudo).
- El Aral (La Algaba (provincia de Sevilla): laraeño/-a
- El Borge (Málaga): borgeño/-a
- El Burgo (Málaga): burgueño/-a
- El Carpio (Córdoba): carpeño/-a
- El Coronil (Sevilla): coronileño/-a
- El Ejido (provincia de Almería): ejidense
- El Puerto de Santa María (Cádiz): porteño/-a, portuense.[27]
- El Viso del Alcor (Sevilla): visueño/-a
- El Viso (Córdoba): viseño/-a
- Encinasola (Huelva): marocho/-a
- Escacena del Campo (Huelva): escacenero/-a
- Espiel (Córdoba): espeleño/-a
- Estepona (Málaga): esteponero/-a
F
[editar]- Faraján (Málaga): farajeño/-a, celestón/-a
- Fernán-Núñez (Córdoba): fernan-nuñence
- Fornes (Granada): forneño/-a
- Frigiliana (Málaga): frigilianense, aguanoso/-a
- Fuengirola (Málaga): valentinienses
- Fuente de Piedra (Málaga): fontepedreño/-a (tradicional), villafontense (neologismo)
- Fuente Obejuna (Córdoba): mellarienses
- Fuente Palmera (Córdoba): colono/-a
- Fuentes de Andalucía (Sevilla): fontaniego/ -a
- Fuenteheridos (Huelva): papero/-a
G
[editar]- Galaroza (Huelva): cachonero/-a.[28]
- Gaucín (Málaga): gaucineño/-a, gaucinense, gaucinato/-a
- Genalguacil (Málaga): genalguacileño/-a
- Gibraleón (Huelva): olontense.[29]
- Gil Márquez): gergueto
- Granada): granadino/-a,[30] granadí,[31] iliberitano/-a.[32]
- Guadix (Granada): accitano/-a.[33]
- Guaro (Málaga): guareño/-a
H
[editar]- Hinojosa del Duque (Córdoba): hinojoseño/-a
- Huelva ciudad y provincia: onubense.[34]
- Huércal de Almería (provincia de Almería): huercalense, huercaleño/-a
- Huércal Overa (provincia de Almería): huercalense
- Huétor Vega provincia de Granada: hueteño/-a
- Huétor Tájar provincia de Granada: hueteño/-a, panciverde
- Huévar del Aljarafe (Sevilla): herbense
- Humilladero (Málaga): humilladerense, gato/-a
I
[editar]- Igualeja (Málaga): igualejeño/-a
- Ilípula (antigua ciudad de la Bética): ilipulense.[35]
- Iliturgi (antiguo nombre romano de Andújar, Jaén): iliturgitano/-a.[36]
- Isla Cristina (Huelva): isleño/-a
- Istán (Málaga): panocho, panocha
- Iznájar (Córdoba): iznajeño/-a
- Iznalloz (Granada): acatucitano/-a
- Iznate (Málaga): iznateño/-a
- Iznatoraf (provincia de Jaén): torafejo/-a
J
[editar]- Jaén, ciudad y provincia: jienense,[37] giennense,[38] jiennense,[39] jaenés/-a,[40] jaenero/-a,[41] aurgitano/-a[42] (de la romana Aurgi).
- Jerez de la Frontera (Cádiz): jerezano/-a.[43]
- Jimera de Líbar (Málaga): jimerano/-a
- Jódar (Jaén): jodeño/-a, galduriense
- Jubrique (Málaga): jubriqueño/-a
- Juzcar (Málaga): juzcareño/-a
L
[editar]- La Algaba (Sevilla): algabeño/-a.[44]
- La Alquería (provincia de Adra (Almería): alquerienses
- La Cala del Moral (Málaga): caleño/-a
- La Campana (Sevilla): campanero/-a
- La Carlota (Córdoba): carloteño/-a
- La Carolina (Jaén): carolinense
- La Línea de la Concepción (Cádiz): linense.[45]
- La Rambla (Córdoba): rambleño/-a
- Lebrija (Sevilla): lebrijano/-a.[46]
- Lepe: (Huelva): lepero/-a
- Linares (Jaén): linarense.[47]
- Loja (Granada): lojeño/ -a.[48]
- Lopera (Jaén): loperano/-a
- Los Blázquez (Córdoba): blazqueño/-a.11
- Los Palacios y Villafranca (Sevilla): palaciego/-a
- Lucena (Córdoba): lucentino/-a.[49]
M
[editar]- Macharaviaya (Málaga): macharatungo/-a
- Mairena del Alcor (Sevilla): mairenero/-a
- Mairena del Aljarafe (Sevilla): mairenero/-a
- Málaga, ciudad y provincia: malacitano/-a,[50] malagueño/-a;[51] coloquialmente: boquerón/-a
- Manilva (Málaga): manilveño/-a
- Manzanilla (Huelva): manzanillero-a mantujo-a
- Marbella (Málaga): marbellero/-a, marbellense, marbellí.[52]
- Marchena (Sevilla): Marchenero/-a
- Martos (Jaén): marteño/-a
- Mazagón (mancomunidad de municipios -Moguer y Palos de la Frontera- de la provincia de Huelva): mazagonense
- Medina Sidonia (Cádiz): asidonense.[53]
- Mengíbar (Jaén): mengibeño/-a, mengibareño/-a, iliturgitano/-a (de la antigua iliturgi).
- Mijas (Málaga): mijeño/-a
- Moclinejo (Málaga): moclinejense
- Moguer (Huelva): moguereño/-a.[54]
- Mollina (Málaga): mollinato/-a
- Monda (Málaga): mondeño/-a
- Montalbán de Córdoba (Córdoba): montalbeño/-a
- Montefrío (provincia de Granada): montefrieño/-a
- Montejaque (Málaga): montejaqueño/-a
- Montellano (Sevilla): montellanero/-a
- Montemayor (Córdoba): montemayorense
- Montilla (Córdoba): montillano/-a.[55]
- Montillana (provincia de Granada): añoreto/-a
- Montoro (provincia de Córdoba): montoreño/-a.[56]
- Monturque (Córdoba): monturqueño/-a
- Moriles (Córdoba): morilense
- Morón de la Frontera (Sevilla): moronense
- Motril (provincia de Granada): motrileño/-a
N
[editar]- Nerja (Málaga): nerjeño/-a
- Niebla (provincia de Huelva): Iliplense
- Nueva Carteya (Córdoba): carteyano/-a
O
[editar]- Ojen (Málaga): ojeneto/-a
- Olivares (provincia de Sevilla): olivarense u olivareño/-a
- Orcera (Jaén): orcereño/-a
- Osuna (Sevilla): ursaonense.[57]
P
[editar]- Palma del Río (Córdoba): palmeño/-a
- Palomares del Río (Sevilla): palomareño/-a
- Palos de la Frontera (Huelva): palermo/-a
- Parauta (Málaga): parauteños
- Pedro Abad (Córdoba): perabeño/-a
- Pedroche (Córdoba): pedrocheño/-a, gachero/-a
- Pegalajar (Jaén): pegalajeño/-a, pegalajareño/-a
- Peligros (Granada): peligreño/-a
- Periana (Málaga): perianense
- Pilas (Sevilla): pileño/-a
- Pizarra (Málaga): pizarreño/-a
- Porcuna (Jaén): obulcense, porcunense, familiarmente porcunero/-a
- Posadas (Córdoba): maleno/-a
- Pozoblanco (Córdoba): pozoalbense, tarugo/-a
- Prado del Rey (Cádiz): pradense, poblador/-a
- Priego de Córdoba (Córdoba): prieguense
- Puebla de Cazalla (Sevilla): morisco/-a
- Puente Genil (Córdoba): pontano/-a
- Puerto Real (Cádiz): puertorrealeño/-a
- Puerto Serrano (Cádiz): polichero/-a
- Pujerra (Málaga): pujerreño/-a
R
[editar]- Rincón de la Victoria (Málaga): rinconero/-a
- Riogordo (Málaga): riogordeño/-a
- Ronda (Málaga): rondeño/-a, arundense
- Roquetas de Mar (provincia de Almería): roquetero/-a
- Rota (provincia de Cádiz): roteño/-a
- Rute (Córdoba): ruteño/-a
S
[editar]- Sabiote (Jaén (España)): sabioteño/-a
- Salar localidad de la provincia de Granada): salareño/-a
- Salares (Málaga): salareño/-a
- Salobreña (Granada): salobreñero/-a
- Salteras): saltereños/-as
- San Fernando (Cádiz): isleño/-a (del nombre antiguo, Isla de León, Cañailla).
- San Juan de Aznalfarache (provincia de Sevilla): sanjuanero/-a
- San Sebastián de los Ballesteros (Córdoba): sansebastianense
- Sanlúcar de Barrameda (Cádiz): sanluqueño/-a[58]
- Santa Eufemia (Córdoba): calabres/-a
- Santa Olalla del Cala (Huelva): Santolallero/-a, paleto
- Santaella (Córdoba): santaellano/-a, santaellense
- Santo Tomé (Jaén): tomeseño/-a
- Sayalonga (Málaga): sayalonguino/-a
- Sedella (Málaga): sedellano/-a
- Sevilla ciudad y provincia: sevillano/-a,[59] hispalense.[60]
- Sierra de Yeguas (Málaga): serrano/-a
- Sorihuela de Guadalimar pueblo de Jaén: sorihueleño/-a
T
[editar]- Talará (Granada): talareño/-a
- Tarifa (Cádiz): tarifeño/-a
- Teba): tebano, tebeño
- Tocina (provincia de Sevilla, España): tocinense
- Tomares (Sevilla): tomareños/-as
- Torreblanca (Sevilla), Sevilla: torrealbense, torreblanqueño/-a
- Torrecampo (Córdoba): torrecampeño/-a
- Torredonjimeno (Jaén): tosiriano, toxiriano, torrejimenudos
- Torremolinos, Municipio de la provincia de Málaga): torremolinense
- Torrox (Málaga): torroxeño/-a
U
[editar]- Úbeda (Jaén): ubetense,[61] ubedeño
- Ubrique (Cádiz): ubriqueño/-a
- Utrera (Sevilla): utrerano/-a.[62]
- Umbrete (Sevilla): umbreteño/-a o mochuelo/-a
V
[editar]- Valenzuela (Córdoba): valenzoletano/-a. También vinagorro/-a como hipocorístico
- Valle de Abdalajís (Málaga): vallestero/-a
- Valsequillo (Córdoba): valsequillense
- Valverde del camino (provincia de Huelva): valverdeño/-a
- Vejer de la Frontera (Cádiz): vejeriego/-a
- Vélez Blanco (Almería): egetano/-a.[63]
- Vélez Rubio (Almería): egetano/-a.[64]
- Vélez-Málaga (Málaga): veleño/-a
- Ventas de Zafarraya (Granada): venteño/-a
- Vícar (Almería): vicario/-a
- Villa del Río (Córdoba): villarrense
- Villacarrillo (Jaén, España): villacarrillense, campiñés
- Villafranca de Córdoba (Córdoba): villafranqueño/-a
- Villanueva de Algaidas (Málaga): algaideño/-a
- Villanueva de Córdoba (Córdoba): jarote/-a
- Villanueva de Tapia (Málaga): tapiense, entrichero/-a
- Villanueva del Duque (Córdoba): villaduqueño/-a
- Villanueva del Rosario (Málaga): saucedeño/-a
- Villanueva del Trabuco (Málaga): trabuqueño/-a
- Villaralto (Córdoba): villaraltero/-a
- Villaverde del Río (Sevilla): villaverdero/-a
- La Viñuela (Málaga): viñolero/-a
Y
[editar]Z
[editar]- Zafarraya (Granada): zafarreño, zafarrayero/-a o choceño/-a
- Zahara de los Atunes (Cádiz): zahareño/-a
- Zalamea la Real, provincia de Huelva: zalameño/-a; pardo
- Zapillo (barrio de Almería): zapillero/-a, zapatero/-a
Referencias
[editar]- ↑ Real Academia Española. «abderitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «abderitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «alcalareño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «alcalaíno». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «alcalareño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «alcalareño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «alcalaíno». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «algecireño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «almeriense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «urcitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ cosasdeandalucia.com. «legañoso/-a». Términos: Glosario andaluz de palabras habladas, pronunciaciones y su origen. Consultado el 10 de noviembre de 2013.
- ↑ Real Academia Española. «andaluz». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «bético». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jándalo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «antequerano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ [PDF Pleno 01-02-2007 Ayto. Archidona]
- ↑ Real Academia Española. «arcobricense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «arcense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «baezano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «bastetano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «egabrense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «gaditano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «chiclanero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «cordobés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Ayuntamiento de Dos Hermanas
- ↑ Real Academia Española. «astigitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «portuense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ http://www.galaroza.com
- ↑ http://www.gibraleon.com/historia.html
- ↑ Real Academia Española. «granadino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «granadí». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «iliberitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «accitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «onubense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «ilipulense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «iliturgitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jienense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «giennese». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jiennense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jaenés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jaenero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «aurgitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «jerezano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «algabeño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «linense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lebrijano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «linarense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lojeño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lucentino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «malacitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «malagueño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «marbellí». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «asidonense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «moguereño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «montillano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «montoreño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «ursaonense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «sanluqueño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «sevillano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «sevillano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «ubetense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «utrerano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «egetano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «egetano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).