Chino de Changsha
Changshanés | ||
---|---|---|
长沙话 (tsã˩˧sɔ˧ɣo˨˩) | ||
Hablado en | China | |
Región | Changsha (Hunan) | |
Familia | Sinotibetano | |
Linguist List | hsn-cha | |
Glottolog | chan1326 | |
El chino de Changsha (en chino tradicional, 長沙話; en chino simplificado, 长沙话; pinyin, Chángshāhuà; xiang: tsã˩˧ sɔ˧ ɣo˨˩) es un dialecto del chino xiang. Se habla predominantemente en la ciudad Changsha, capital de la provincia de Hunan, China del Sur-Central. No es mutuamente inteligible con el mandarín estándar, la lengua oficial de China.
Clasificación
[editar]El dialecto de Changsha forma parte de lo que los dialectólogos chinos llaman una variedad del xiang nuevo, también llamada subgrupo Chang-Yi (en chino simplificado, 长益片; pinyin, Chǎng-Yì piàn) porque agrupa principalmente los dialectos de Changsha y de Yiyang. La distinción con el xiang antiguo se basa principalmente en la presencia de las oclusivas y africadas sonoras del chino medio. Las variedades antiguas, al ser más conservadoras, en general las han conservado, mientras que las nuevas las han perdido por completo y sustituyéndolas por consonantes sordas no aspiradas. Aunque la mayoría de los dialectólogos chinos tratan los dialectos nuevos xiang como parte del grupo xiang, Zhou Zhenhe y You Rujie los clasifican como mandarín del sudoeste.[1]
Distribución geográfica
[editar]El dialecto de Changsha se habla principalmente en la ciudad de Changsha y suburbios vecinos. Sin embargo, existen ligeras diferencias entre el habla urbana y la suburbana. Por ejemplo, las retroflejas se escuchan en los suburbios, pero no en la ciudad. Además, algunas palabras tienen un final diferente en las dos variedades.
Dialectos
[editar]No existen diferencias sustanciales entre los dialectos de los barrios de Changsha; sin embargo, existen dialectos de edad. Por ejemplo, la distinción entre consonantes alveolares y alveolo-palatales sólo la hacen las personas mayores, mientras que las generaciones más jóvenes normalmente no las distinguen. Las finales [-oŋ], [-ioŋ]</link> se han convertido en [-ən], [-in] en el habla joven. Además, la consonante inicial [ɲ] en el habla de las personas mayores y de mediana edad se elimina por completo o se cambia a [l].
Fonética y fonología
[editar]El dialecto de Changsha, junto con otras variedades del nuevo xiang, ha perdido las obstruyentes del chino medio, que se cambian a consonantes sordas no aspiradas . También ha perdido todas las oclusivas finales que se encuentran en el tono rù (entrante o marcado) del chino medio.
Consonantes
[editar]Labial | Alveolar | Alveolo-<br id="mwUQ"> palatal | Retroflej | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Explosiva | sorda sin aspiración | p | t | k | ||
aspirada sorda | pʰ | tʰ | kʰ | |||
Africada | sorda sin aspiración | ts | tɕ | tʂ | ||
aspirado | tsʰ | tɕʰ | tʂʰ | |||
Fricativa | sorda | f | s | ɕ | ʂ | x |
sonora | z | ʐ | ||||
Aproximante lateral | l |
Vocales
[editar]- ∅ | -i | -u | -a | -n | Nasal | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
∅ - | o | ɤ | ɪ | õ | |||||||||||||
i- | ei | io | iɛ | i | iəu | iau | ia | ian | in | iɛ̃ | |||||||
tu- | uɤ | uɑ | u | uai | uei | uan | uən | ||||||||||
y- | yɛ | y | yai | yei | ya | yan | yn | yɛ̃ | |||||||||
ə- | əu | ən | |||||||||||||||
a- | a | ai | au | an | |||||||||||||
C- | ɤ̃ |
Tonos
[editar]Changsha tiene 6 tonos, que se neutralizan en sílabas que terminan en oclusiva.
Número de tono | Nombre del tono | Contorno del tono | Descripción |
---|---|---|---|
1 | yin ping (陰平) | ˧ (3) o ā | medio |
2 | yang ping (陽平) | ˩˧ (13) o ǎ | creciente |
3 | shang sheng (上聲) | ˦˩ (41) o â | descendente |
4 | yin qu (陰去) | ˥ (5) o á | alto |
5 | yang qu (陽去) | ˨˩ (21) o à | bajo |
6 | ru sheng (入聲) | ˨˦ʔ (24 ′ ) o aʔ | entrante |
Referencias
[editar]- ↑ Zhou, Zhenhe 周振鹤; You, Rujie 游汝杰 (1986). Fāngyán yǔ Zhōngguó wénhuà [Dialects and Chinese Culture] (en chino). Shanghai: Shanghai renmin chubanshe.
Bibliografía
[editar]- Běijīng dàxué zhōngguóyǔyánwénxuéxì yǔyánxué jiàoyánshì (1989). Hànyǔ fāngyīn zìhuì . Pekín: Wénzì gǎigé chūbǎnshè. (北京大學中國語言文學系語言學教研室. 1989. 漢語方音字匯. 北京: 文字改革出版社)
- Norman, Jerry (2002) [1988]. Chino . Cambridge, Inglaterra: COPAISBN 0-521-29653-6
- Wu, Yunji (2005). Un estudio sincrónico y diacrónico de la gramática de los dialectos chinos Xiang . Berlín, Nueva York: Mouton de Gruyter.ISBN 3-11-018366-8
- Yuan, Jiahua (1989). Hànyǔ fāngyán gàiyào (Una introducción a las variedades del habla regional china). Beijing, China: Wénzì gǎigé chūbǎnshè. (袁家驊. 1989. 漢語方言概要. 北京:文字改革出版社.)