Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Harry Potter y el misterio del príncipe»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.140.177.225 a la última edición de Diegusjaimes
Línea 64: Línea 64:
En la casa de Ron, Harry se entera de que [[Fleur Delacour]] va a casarse con el mayor de los hijos Weasley, Bill, hecho que no resulta del todo agradable para la familia del joven. Hermione se encuentra en la casa también junto a su gato Crookshanks.
En la casa de Ron, Harry se entera de que [[Fleur Delacour]] va a casarse con el mayor de los hijos Weasley, Bill, hecho que no resulta del todo agradable para la familia del joven. Hermione se encuentra en la casa también junto a su gato Crookshanks.


Cuando todos se dirigen al [[Callejón Diagon]] para comprar sus materiales escolares, encuentran que el Sr. [[Ollivander]], el vendedor de varitas, ha desaparecido. Todos compran sus materiales y van a visitar la tienda de Fred y George Weasley. Harry, Ron y Hermione ven a Draco Malfoy por la calle y lo siguen. El muchacho rubio entra en una tienda del callejón Knocturn, en la que anteriormente estuvo Harry por equivocación. El chico se ha escapado de su madre Narcisa para colarse en una tienda que se encarga de vender todo tipo de materiales y objetos relacionados con la magia oscura. Los tres amigos escuchan a Draco decirle al vendedor que lo ayude a arreglar algo y deja otra cosa para que se la guarde en su trasero.
Cuando todos se dirigen al [[Callejón Diagon]] para comprar sus materiales escolares, encuentran que el Sr. [[Ollivander]], el vendedor de varitas, ha desaparecido. Todos compran sus materiales y van a visitar la tienda de Fred y George Weasley. Harry, Ron y Hermione ven a Draco Malfoy por la calle y lo siguen. El muchacho rubio entra en una tienda del callejón Knocturn, en la que anteriormente estuvo Harry por equivocación. El chico se ha escapado de su madre Narcisa para colarse en una tienda que se encarga de vender todo tipo de materiales y objetos relacionados con la magia oscura. Los tres amigos escuchan a Draco decirle al vendedor que lo ayude a arreglar algo y deja otra cosa para que se la guarde, amenazándolo constantemente con su amo.
Ninguno de los tres amigos se enteran a qué se refiere a pesar de que Hermione consigue entrar a la tienda después de que Draco se había ido.
Ninguno de los tres amigos se enteran a qué se refiere a pesar de que Hermione consigue entrar a la tienda después de que Draco se había ido.


En el expreso de Hogwarts, Harry se mete con su capa invisible al compartimiento de Draco, y escucha que le dice a sus amigos que alguien le ha confiado una misión. Aunque no revela cuál, Harry cree que tiene suficientes pruebas en contra de él para irse. Sin embargo, Draco lo descubre y lo paraliza usando el ''Petrificus Totalus'', dejándolo solo e imposibilitado de moverse. Justo antes de que parta el expreso, Tontonks lo descubre y lo ayuda. Al salir del tren, Tonks manda un ''patronus'' con una forma diferente a la que le era habitual avisando que Harry ya había llegado. Harry nota que el ''patronus'' de Tonks tiene una forma extraña.
En el expreso de Hogwarts, Harry se mete con su capa invisible al compartimiento de Draco, y escucha que le dice a sus amigos que alguien le ha confiado una misión. Aunque no revela cuál, Harry cree que tiene suficientes pruebas en contra de él para irse. Sin embargo, Draco lo descubre y lo paraliza usando el ''Petrificus Totalus'', dejándolo solo e imposibilitado de moverse. Justo antes de que parta el expreso, Tonks lo descubre y lo ayuda. Al salir del tren, Tonks manda un ''patronus'' con una forma diferente a la que le era habitual avisando que Harry ya había llegado. Harry nota que el ''patronus'' de Tonks tiene una forma extraña.


Al llegar al colegio, Snape le baja varios puntos a Gryffindor por su tardanza y por su atuendo muggle. Cuando el banquete acaba, Dumbledore anuncia que tienen un nuevo profesor, Horace Slughorn, que enseñará masturbaciones. Snape, en cambio, enseñará [[Defensa Contra las Artes Oscuras]], lo que no les cae bien ni a Harry ni a sus tíos.
Al llegar al colegio, Snape le baja varios puntos a Gryffindor por su tardanza y por su atuendo muggle. Cuando el banquete acaba, Dumbledore anuncia que tienen un nuevo profesor, Horace Slughorn, que enseñará Pociones. Snape, en cambio, enseñará [[Defensa Contra las Artes Oscuras]], lo que no les cae bien ni a Harry ni a sus amigos.


=== El Príncipe Mestizo ===
=== El Príncipe Mestizo ===

Revisión del 20:52 29 jul 2009

Para la película, véase Harry Potter y el misterio del príncipe (película).
Harry Potter y el misterio del príncipe
de J.K. Rowling
Género Fantasía
Misterio
Subgénero Ficción para jóvenes, literatura fantástica y ficción de aventuras Ver y modificar los datos en Wikidata
Universo ficticio Universo de Harry Potter Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés
Título original Harry Potter and the Half-Blood Prince
Editorial Bloomsbury Publishing Ver y modificar los datos en Wikidata
País Reino Unido Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación
  • 16 de julio de 2005
  • 2005 Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
Traducido por Gemma Rovira Ortega
Ilustrador Bandera del Reino Unido Jason Cockcroft
Mary GrandPré
Bandera de España Dolores Avendaño
Artista de la cubierta Dolores Avendaño
Editorial Bandera del Reino Unido Bloomsbury
Scholastic
Bandera de España Salamandra
País Reino Unido
Fecha de publicación 23 de febrero de 2006
Páginas Bandera del Reino Unido 607
652
Bandera de España 602
Harry Potter
Harry Potter y el misterio del príncipe

Harry Potter y el misterio del príncipe es el título con que se publicó en castellano el sexto libro de la saga de Harry Potter, escrita por J. K. Rowling. El título original es Harry Potter and the Half-Blood Prince (Harry Potter y el Príncipe Mestizo). Fue el segundo cambio de título para los libros de la saga. El primer caso ocurrió en Harry Potter y la cámara secreta.

La novela fue publicada en el año 2005, poco antes del lanzamiento de la cuarta película de la saga. El libro dio datos importantes que tuvieron que tomar en cuenta antes de estrenar la película.

La trama muestra a un Harry diferente. Afectado por lo que ocurrió en Harry Potter y la Orden del Fénix, Harry se ha resignado a aceptar su pasado y su misión de destruir a Lord Voldemort.

El libro vendió nueve millones de copias en sus primeras 24 horas de venta, lo cual estableció un récord jamás alcanzado. Sin embargo, éste fue superado por el siguiente libro de la saga, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte.[1]

La película basada en el libro se estreno el 15 de julio del 2009 MundialmenteSteve Kloves estuvo a cargo del guión, y la dirección a cargo de David Yates.[2]​Al principio el estreno iba a ser en Noviembre del 2008, pero el 15 de agosto del 2008 Alan Horn, principal productor de la película, anunció que el estreno sería el 17 de julio del 2009, argumentando que para esa época habría un mejor rendimiento de taquilla y que la cartelera del verano del 2009 estaría casi vacía a causa de la huelga de guionistas.[3]

Dedicatoria

Rowling quedó embarazada de su tercer hijo mientras escribía el libro y a menudo hacía bromas sobre cuál saldría antes al mundo. Ésta es la razón por la que dedicó el libro a su hija:

Para mi preciosa hija Mackenzie,
este hermano de tinta y papel.

Sinopsis

El retorno de Lord Voldemort tiene el reconocimiento oficial del Ministerio de Magia y del nuevo ministro pero poco es lo que las autoridades logran hacer para detener la ola de ataques perpetrados por los mortífagos del Señor Tenebroso.

En medio de este clima de colapso, Harry, Hermione y Ron vuelven al Colegio Hogwarts que se ha convertido en algo así como el último refugio, el único lugar que parece seguro en toda la comunidad mágica ya que el director es Albus Dumbledore que es al que Voldemort teme. Pero a pesar de las férreas medidas de seguridad los profesores no pueden evitar el brutal ataque que sufren dos alumnos. Ante este panorama, Dumbledore comienza a impartirle lecciones privadas a Harry, en las cuales le hará explorar el pasado de Voldemort para buscar la forma de sobrevivir a la gran batalla final.

Argumento

La comunidad mágica al borde del colapso

El libro comienza en el verano de 1996, desde el punto de vista del primer ministro de Inglaterra (quien al parecer es John Major, ministro de Inglaterra en la época de este libro, aunque nunca es identificado por nombre). De repente, Fudge (Ministro de Magia) lo visita para decirle que ha sido despedido y ahora Rufus Scrimgeour ocupa el puesto. El ex-funcionario advierte que lord Voldemort ha regresado.

Luego, Narcisa Malfoy visita, junto a su hermana Bellatrix Lestrange a Severus Snape, quien se revela como espía de Voldemort. Narcisa le dice que ayude a su hijo (Draco Malfoy) a realizar una tarea que el Señor Tenebroso le ha impuesto. El hombre ya conoce cuál es la tarea, y realiza el Juramento Inquebrantable, prometiendo ayudar al muchacho.

Harry, mientras tanto, ha recibido una carta de Dumbledore informándole que lo llevará a la Madriguera a pasar el resto del verano con los Weasley. Cuando Dumbledore llega, les informa a sus tíos que cuando Harry cumpla 17 años, la protección que le dejó su madre se acabará, pues en el mundo mágico cuando alguien cumple 17 años se convierte en mayor de edad. El mago de barba blanca (que tiene una mano extrañamente herida) le pide a Harry que lo acompañe para realizar la entrevista al candidato para ocupar un puesto de profesor en Hogwarts: Horace Slughorn, un viejo profesor de Hogwarts y antiguo instructor de los padres de Harry. Dumbledore logra que el muchacho (sin saberlo) convenza al docente para que retome su cargo. Una vez concluida la entrevista, el director lleva a Harry a la Madriguera. Ahí Harry ve a Nymphadora Tonks, a quien se la ve más triste que habitualmente ya que piensa que la muerte de Sirius (que era su tio) fue culpa de ella al no enfrentarse al nivel de su oponente Bellatrix Lestrange (prima y asesina de Sirius).

El trabajo de Draco

En la casa de Ron, Harry se entera de que Fleur Delacour va a casarse con el mayor de los hijos Weasley, Bill, hecho que no resulta del todo agradable para la familia del joven. Hermione se encuentra en la casa también junto a su gato Crookshanks.

Cuando todos se dirigen al Callejón Diagon para comprar sus materiales escolares, encuentran que el Sr. Ollivander, el vendedor de varitas, ha desaparecido. Todos compran sus materiales y van a visitar la tienda de Fred y George Weasley. Harry, Ron y Hermione ven a Draco Malfoy por la calle y lo siguen. El muchacho rubio entra en una tienda del callejón Knocturn, en la que anteriormente estuvo Harry por equivocación. El chico se ha escapado de su madre Narcisa para colarse en una tienda que se encarga de vender todo tipo de materiales y objetos relacionados con la magia oscura. Los tres amigos escuchan a Draco decirle al vendedor que lo ayude a arreglar algo y deja otra cosa para que se la guarde, amenazándolo constantemente con su amo. Ninguno de los tres amigos se enteran a qué se refiere a pesar de que Hermione consigue entrar a la tienda después de que Draco se había ido.

En el expreso de Hogwarts, Harry se mete con su capa invisible al compartimiento de Draco, y escucha que le dice a sus amigos que alguien le ha confiado una misión. Aunque no revela cuál, Harry cree que tiene suficientes pruebas en contra de él para irse. Sin embargo, Draco lo descubre y lo paraliza usando el Petrificus Totalus, dejándolo solo e imposibilitado de moverse. Justo antes de que parta el expreso, Tonks lo descubre y lo ayuda. Al salir del tren, Tonks manda un patronus con una forma diferente a la que le era habitual avisando que Harry ya había llegado. Harry nota que el patronus de Tonks tiene una forma extraña.

Al llegar al colegio, Snape le baja varios puntos a Gryffindor por su tardanza y por su atuendo muggle. Cuando el banquete acaba, Dumbledore anuncia que tienen un nuevo profesor, Horace Slughorn, que enseñará Pociones. Snape, en cambio, enseñará Defensa Contra las Artes Oscuras, lo que no les cae bien ni a Harry ni a sus amigos.

El Príncipe Mestizo

Cuando le toca a todos ir a sus materias respectivas, la profesora McGonagall le pregunta a Harry por qué no estudiará Pociones. Harry dice que Snape sólo dejaba estudiar a los que habían sacado la mejor nota en Pociones que es la nota E (Extraordinario), pero la profesora dice que ese era Snape, pero en cambio Slughorn sí lo deja estudiar con la S (supera las expectativas) que Harry sacó. Harry se dirige a la clase de Slughorn y le dice que no ha comprado el libro para su materia. Slughorn revisa los libros usados que tiene de sobra y le da uno muy peculiar, que tiene por todas partes anotaciones muy útiles del dueño anterior del libro . Gracias a ellas, Harry es el primero de la clase, y gana un Felix Felicis, un líquido que da buena suerte.

Cuando Harry les cuenta esto de las anotaciones a Ron y a Hermione, ésta se muestra un poco preocupada por el efecto de lo que dice en el libro. Al caérsele el libro a Harry, este encontró en la última página una nota que decía: "Este libro es propiedad del Príncipe Mestizo". Harry comienza a sospechar que Draco se ha vuelto un mortífago. Este le cuenta a Dumbledore, quien no presta mucha atención de eso. Aparte de eso, Harry es elegido capitán del equipo de Quidditch y elige a varios jugadores excelentes para el equipo, entre esos Ron Weasley, quien ha comenzado a salir con Lavender Brown debido a que está enojado porque cuando vio a Ginny y Dean besarse, este al reprenderla su hermana le respondió diciéndole que todos sus amigos ya habían besado y al decir que Hermione se besó con Krum provocó cierto enojo en el.

Dumbledore le da a Harry clases privadas, que terminan siendo investigaciones acerca de la vida de Voldemort en el pensadero. Dumbledore le hace notar a Harry los detalles más pequeños, pues son importantes para conocer a Voldemort, según Dumbledore. El profesor le revela a Harry que Horace Slughorn fue profesor de Voldemort, y cuando entran a un recuerdo de Slughorn, se dan cuenta que ha sido modificado y no pueden verlo. Dumbledore le dice que debe extraerle ese recuerdo a Slughorn, para entender lo que Voldemort ha hecho.

Harry pasa las vacaciones de Navidad en la Madriguera, y ahí Rufus Scrimgeour, nuevo Ministro de Magia lo visita. Le pide a Harry que le diga a la gente que el Ministerio está haciendo un buen trabajo luchando contra los mortífagos, pero Harry se niega. Al terminar la entrevista Rufus Scrimgeour lo acusa de ser «fiel a Dumbledore cueste lo que cueste».

Dos estudiantes son gravemente atacados, y uno de ellos es Ron, al tomar una bebida que Slughorn le ofreció, sin saber que la habían envenenado, aunque Harry le salva haciéndole tragar un bezoar. Usando el Felix Felicis, Harry puede convencer a Slughorn que le entregue el recuerdo. Ron se pelea con su hermana Ginny a causa de la relación que mantiene con Dean, que también forma parte del equipo de Quidditch sustituyendo a Katie Bell dado que es atacada por un collar maldito. Harry comienza a sentirse atraído por Ginny y siente deseos de besarla pero trata de evadir sus pensamientos al pensar que su mejor amigo Ron lo crea un traidor.

Cuando Harry y Dumbledore ven el recuerdo de Slughorn, se enteran que Slughorn le habló a Riddle acerca de Horrocruxes, objetos que pueden guardar un fragmento del alma. Para crear uno, se debe asesinar a alguien, logrando así que el alma del autor del delito se desgarre y luego realizar un conjuro para guardar el fragmento de ésta dentro de un objeto. Dumbledore dice que Voldemort creó seis Horrocruxes(6 fragmentos de su alma que sumados al alma diesmada que reside en su cuerpo suman 7 fragmentos, los cuales según Voldemort son los más adecuados porque el 7 es el número mágico más poderoso), y que dos ya han sido destruidos: el Diario de Riddle (en Harry Potter y la Cámara Secreta) y el anillo de Marvolo como el abuelo materno de Voldemort. Dice que faltan, entonces, cinco Horrocruxes, quiere decir que deben destruirlos antes de enfrentarse a Voldemort, porque si no lo hacen, parte del alma de Voldemort igual seguiría en la Tierra. Dumbledore revela que se hirió su mano al destruir el Horrocrux del anillo.

Un día Harry encuentra a Malfoy llorando y éste lo amenaza. A punto de utilizar la maldición cruciatus contra Harry, éste usa un hechizo que leyó en el libro del Príncipe Mestizo: Sectumsempra. Harry ve el efecto que tiene: A Malfoy le salen unas profundas heridas en el rostro y pecho (como hechas por una espada invisible) y empieza a desangrarse, Entonces llega Snape y le cura. Snape, extrañamente, conoce el contramaleficio, y castiga a Harry, no dejándolo jugar el último partido de Quidditch.

Aun cuando Harry no juega en el último partido, Gryffindor gana. Todos están muy emocionados celebrando la victoria, cuando llega Harry corriendo para conocer el resultado ya que no pudo escucharlo por estar cumpliendo un tedioso castigo con Snape, encuentra a todos celebrando.

Es en ese momento, Ginny va hacia él y le rodea el cuello con sus brazos. Harry ya no puede contener los deseos de besarla y lo hace, todos quedan atónitos. Harry busca a su amigo con la mirada, este en principio no sabe que decir, pero con un gesto Ron parece decir: "Bueno, si no hay más remedio".

Harry lleva a Ginny afuera y comienzan una relación que hace a Harry muy feliz.

En busca de los Horrocruxes

Una noche, por medio de la profesora Trelawney, Harry se entera que Snape fue quien le reveló a Voldemort acerca de la profecía, dieciséis años atrás. Harry va a hablar con Dumbledore de esto, pero éste le anuncia a Harry que conoce la ubicación de un Horrocrux de Voldemort. Se encuentra en una cueva de un risco que Voldemort visitó de pequeño. Harry y Dumbledore van a la cueva y obtienen el Horrocrux, aunque Dumbledore se debilita debido a un líquido que debe ingerir. Luego se enfrentan a cientos de inferis (cadáveres controlados por magia). Cuando Harry y Dumbledore escapan de la cueva pueden volver a Hogwarts. Ahí encuentran la Marca Tenebrosa en la torre de Astronomía (la torre más alta del castillo). Harry y Dumbledore llegan a la torre de Astronomía y Draco Malfoy aparece. Dumbledore utiliza el "Petrificus Totalus" contra Harry para que no intervenga, y éste queda oculto bajo su capa invisible, Dumbledore herido es desarmado por Malfoy.

Draco le revela que los dos alumnos atacados fueron un error, pues en realidad quería matar a Dumbledore, y esa era la misión que Voldemort le había dado. Dice que pudo meter mortífagos al castillo, pues reparó un armario que conectaba con Borgin&Burkes. Dumbledore dice que puede protegerlo, pero Draco se niega. En ese momento aparecen otros mortífagos que le ordenan a Draco que lo asesine, pero aparece Snape, quien le dice que él lo hará y asesina a dumbledore con "Avada Kedavra".

Mientras sucedía esto, el castillo estaba siendo invadido por mortífagos, que combatían contra alumnos de Hogwarts y miembros de la Orden del Fénix. Durante esto, el hermano mayor de Ron (Bill), que se va a casar con Fleur Delacour, fue atacado por un hombre lobo(Fenrir Greyback), el mismo que mordió a Lupin, y que prefiere morder niños (Lupin lo describe como "sanguinario"). Aunque no estaba transformado debido a que fue atacado mientras no había luna llena, tiene algunos síntomas.

Volviendo con Harry, se le pasa el efecto del hechizo que Dumbledore le hizo, persiguiendo entonces a Snape para vengar la muerte del director. Snape no hace daño a Harry, hasta que éste lo llama traidor,cobarde y le dice que se defienda. Snape lo tira al suelo con un "Expeliarmus", Harry usa "Sectumsempra" contra Snape que lo contra resta y le revela que él es el Príncipe Mestizo, que él conocía el contramaleficio contra Sectumsempra pues él lo creó. Luego, Snape huye con Malfoy.

En las afueras del castillo Harry se acerca al cuerpo muerto de Dumbledore, que había caído desde la torre de astronomía. Es aquí cuando descubre que el guardapelo que habían descubierto horas antes, el cuál estaba abierto, es falso, pues contiene una nota. En ella dice que el verdadero Horrocrux fue sustituido por un tal R.A.B.. Harry lee la carta:

Para el Señor Tenebroso:
Ya sé que moriré mucho antes de que lea esto,
pero quiero que sepa que fui yo
quien descubrió su secreto.
He robado el Horrocrux auténtico
y lo destruiré en cuanto pueda.
Afrontaré la muerte con la esperanza de que,
cuando encuentre la horma de su zapato,
volverá a ser mortal.
R.A.B.

Harry se da cuenta que la muerte de Dumbledore fue en vano. Al día siguiente, se hace el funeral de Dumbledore, enterrándole en Hogwarts, Harry tiene una breve charla con Ginny en la cual, le dice que mientras tenga que destruir a Voldemort, no podran seguir saliendo. Scrimgeour le habla a Harry de nuevo acerca de lo mismo que le dijo en Navidad y Harry se vuelve a negar. Harry luego le dice a Ron y a Hermione que aunque el colegio siga abierto no volverá, y le dice a Ginny que la quiere y que tiene que marcharse. Ron y Hermione le dicen a Harry que irán con él. Su plan es regresar a casa de sus tíos una vez más pero por un periodo más corto, ir a la boda de Bill y Fleur, visitar las tumbas de sus padres en el Valle de Godric y luego buscar los demás Horrocruxes, para finalmente eliminar a Lord Voldemort.

Análisis literario

Narrador

En este volumen se adopta por tercera vez un punto de vista[4]​ diferente al de Harry durante todo un capítulo. El narrador omnisciente que utiliza recurrentemente J. K. Rowling siempre suele aparecer focalizado en el protagonista pero en el primer capítulo de La piedra filosofal, así como en el de El cáliz de fuego se focalizaba en otros personajes. El misterio del príncipe inicia utilizando esta técnica para adoptar la perspectiva del Primer Ministro muggle en el capítulo 1 y el de Narcisa Malfoy en el capítulo 2, pues Harry se encuentra ausente en ambos episodios.

La diferencia que esta novela presenta en términos estructurales y narratológicos con sus predecesoras es que el lector, por momentos ahora trabaja con más información que el protagonista gracias a la focalización del capítulo 2, que pone al tanto de la existencia de un encargo de Voldemort a Draco Malfoy y el compromiso que adopta Severus Snape, ambos detalles que Harry conocerá mucho después.

Estructura

A pesar de las variaciones narratológicas se sigue utilizando la estructura de la novela policíaca habiendo una intriga central (la trama que envuelve las lecciones de Dumbledore sobre los Horrocruxes) que se va develando poco a poco. A su vez hay un misterio secundario acerca de la identidad del Príncipe Mestizo. No obstante, la disposición del material narrativo tiene como objetivo no tanto el efecto sorpresa del final (la revelación de la identidad del Príncipe) sino crear un laberinto interpretativo en el cual el lector no pueda decidir a qué lado pertenece Snape. Para ello, la autora presenta argumentos y contraargumentos constantes contraponiendo el discurso de Harry al de Dumbledore y otros personajes.

Según la propia autora, este volumen es como «el primer tomo del final de la historia». Por su estructura, es quizá la novela menos autónoma de todo el conjunto puesto que funciona más como antesala de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte que como una aventura independiente.


Lista de capítulos

La edición de "Harry Potter y el Misterio del Príncipe" en español publicada por editorial Salamandra cuenta con 602 páginas y 30 capítulos, que son:

  1. El otro ministro (The other minister)
  2. La calle de la Hilandera (Spinner's End)
  3. Reencuentros y noticias (Will and won't)
  4. Horace Slughorn (Horace Slughorn)
  5. Flegggrrr (An excess of Phlegm)
  6. La escapada de Draco (Draco's detour)
  7. El club slug (The slug club)
  8. La victoria de Snape (Snape victorious)
  9. El Príncipe Mestizo (The Half-Blood Prince)
  10. La casa de los Gaunt (The house of Gaunt)
  11. Con la ayuda de Hermione (Hermione's helping hand)
  12. Plata y opálos (Silver and opals)
  13. El enigma (The secret riddle)
  14. Felix felicis (Felix felicis)
  15. El juramento inquebrantable (The unbreakable vow)
  16. Una navidad glacial (A very frosty Christmas)
  17. Un recuerdo borroso (A sluggish memory)
  18. Sorpresas de cumpleaños (Birthday surprises)
  19. Espionaje élfico (Elf tails)
  20. La petición de Lord Voldemort (Lord Voldemort's request)
  21. Las sala incognoscible (The unknowable room)
  22. Después del entierro (After the burial)
  23. Horrocruxes (Horcruxes)
  24. Sectumsempra (Sectumsempra)
  25. Las palabras de la vidente (The seer overheard)
  26. La cueva (The cave)
  27. La torre alcanzada por el rayo (The lightning-struck tower)
  28. La huida del príncipe (Flight of the prince)
  29. El lamento del fénix (The phoenix lament)
  30. El sepulcro blanco (The white tomb)

Polémica y curiosidades de venta

  • En mayo del 2005 las casas de apuestas de Gran Bretaña suspendieron las apuestas sobre cuál sería el personaje que iba a morir por miedo a filtraciones.
  • A principios de julio el Real Canadian Superstore, una tienda en Coquitlam, Columbia Británica, Canadá, vendió por accidente 15 copias del libro antes de la fecha autorizada de venta. El editor canadiense Raincoast Books consiguió una orden judicial de la corte suprema de la Columbia Británica que prohibía a los compradores leer el libro antes de la fecha de puesta en venta o comentar el contenido. A los compradores se les ofreció una camiseta de Harry Potter y una copia autografiada si devolvían sus libros antes del 16 de julio.
  • El 15 de julio, doce horas antes de que el libro saliera a la venta, según el horario de la costa este de Norteamérica, Raincoast avisó al periódico «The Globe and Mail» que la publicación de un comentario de un autor canadiense a medianoche, como habían prometido, sería contemplado como una violación de la orden judicial. La orden originó una serie de comentarios referidos a la limitación que suponía de los derechos básicos. El profesor de derecho canadiense Michael Geist ha puesto algunos comentarios en su bitácora. Richard Stallman publicó en su bitácora una llamada al boicot hasta que la editorial se disculpara. The Globe and Mail publicó una crítica de dos autores de Gran Bretaña en su edición del 16 de julio y publicó a los críticos canadienses en su página web a las 9 de la mañana de ese día. También se publicaron comentarios en la página web de Raincoast.
    J.K. Rowling en una de las lecturas del libro.
  • Esa misma semana, una librería de la cadena Walgreens en Chicago vendió una copia del libro. Cuando el comprador leyó sobre el incidente de Canadá, dijo que no «se entregaría» pero que no leería el libro hasta que saliera a la venta en EEUU.
  • Antes y después de la salida a la venta, ONGs como Greenpeace y National Wildlife Federation recomendaron a los consumidores estadounidenses que compraran la edición canadiense, de Raincoast Books, ya que este publicaba en papel reciclado 100%, sin cloro y garantizaba que no se usaron árboles de bosques viejos.
  • En cuanto a la versión hispana de Salamandra, se suponía que la portada del libro y su contenido debían permanecer en secreto hasta su publicación a las 18 horas del día 23 de febrero. Sin embargo, el diseño de la portada se filtró de alguna manera a la web HarryLatino y el libro se puso a la venta en algunos establecimientos antes de la hora acordada.
  • En Cataluña, la venta del libro a un precio reducido en la librería-cooperativa Abacus generó grandes quejas por parte del gremio de libreros; algunos libreros llamaron al boicot contra Salamandra y Empúries, editoriales de las versiones castellana y catalana del libro.

Curiosidades

  • Si bien no ha sido el objeto de la autora impactar sobre la literatura universal por su estilo, el académico franco americano Daniel Herrendorf propone desde 2003 a la Academia Sueca, y a nombre del Fondo de cultura y mecenazgo del sur, que considere la obra para el Premio Nobel de Literatura, petición que Herrendorf reitera anualmente.
  • Una gran cantidad de rumores aseguraban que el sexto libro se titularía El pilar de Storgé o La antorcha de llama verde. J. K. Rowling se mostró aburrida de estos rumores y los desmintió cansada.
  • El primer ministro muggle, mencionado en el libro tercero de la saga y que reaparece en el sexto, coincide con el auténtico primer ministro que gobernó durante el arco cronológico en que se establece la saga de Harry Potter (1991-1997): John Major.
  • Cuando Horace Slughorn llama por error a Ron Weasley «Rupert» y demuestra lo poco que le interesa, lo hace así porque J. K. Rowling quería hacer un guiño a Rupert Grint, quien interpreta a Ron en las películas.
  • Las ediciones del libro en inglés de Harry Potter y el príncipe mestizo publicadas por Bloomsbury y Scholastic (editoriales del Reino Unido y los Estados Unidos, respectivamente) difieren en el contenido del libro. La edición americana tiene unas líneas más, donde se da a entender que Dumbledore podría fingir su muerte si quisiera.[5]
  • En este libro aparece el misterioso personaje Blaise Zabini que es nombrado en el primero cuando es seleccionado para Slytherin.
  • Como se afirma en la introducción, el título castellano no es literal; la versión literal sería Harry Potter y el príncipe mestizo. Es el primer cambio de ese estilo en las ediciones castellanas, salvo que se tome en cuenta la pequeña alteración que hubo al traducir el título del segundo libro (Harry Potter and the Chamber of Secrets) que seria traducido Harry Potter y la Cámara de los Secretos no Harry Potter y la Cámara Secreta.
  • En este libro se ve cierta tensión romántica entre Ron y Hermione, en mayor proporción que en el cuarto, donde los celos de ambos crecen de manera notable cuando Ron comienza a salir con Lavender (según él, Hermione Granger no se puede quejar ya que se besó con Viktor Krum, cosa que no está confirmada). Incluso, Harry se empieza a preguntar qué pasaría si sus dos mejores amigos comenzaran a salir.

La pelicula Harry potter y el misterio del principe rompió´record en taqulla, recaudando 6,435,560 millones de libras el día del estreno

Referencias

  1. Noticias BBC Consultado el 29 de noviembre del 2007.
  2. Página IMDB de Harry Potter y el príncipe mestizo
  3. «El desnudo de Daniel Radcliffe asusta a los productores de Harry Potter». Consultado el 2009.  Texto « Heraldo.es » ignorado (ayuda)
  4. «Punto de vista - Janet Burroway - Ciudad Seva». Consultado el 2009. 
  5. «Dumbledore Clues». David Haber. Consultado el 24 de febrero de 2007.  Texto « date » ignorado (ayuda)