Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Rurouni Kenshin»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rαge (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.40.162.3 (disc.) a la última edición de 201.206.67.174
Línea 76: Línea 76:
== Argumento ==
== Argumento ==


La historia trata de un joven, el mayor [[asesino]] de la [[era Tokugawa]] hasta la [[Restauración Meiji]], apodado ''[[Battousai]]''. Este joven llamado ''[[Kenshin Himura]]'', decide no volver a matar gente para poder pagar de alguna forma los asesinatos que cometió y decide proteger a las personas a su alrededor con la técnica más aterradora y poderosa que ha existido: el [[Hiten Mitsurugi Ryū]], aprendida gracias al adiestramiento de su maestro [[Hiko Seijūro]], que lo acogió cuando era pequeño tras sobrevivir en el asesinato de la caravana de [[esclavo]]s en que se encontraba donde tres hermanas lo adoptaron como hermano menor. Esta técnica, aunque mortal, permite un control perfecto de la fuerza que se aplica al ejecutar los movimientos y puede ser utilizada con la espada que Kenshin porta, con el filo invertido, desde el inicio de la Restauración.
La historia trata de un joven, el mayor [[asesino]] de la [[era Tokugawa]] hasta la [[Restauración Meiji]], apodado ''Battousai''. Este joven llamado ''Kenshin Himura'', decide no volver a matar gente para poder pagar de alguna forma los asesinatos que cometió y decide proteger a las personas a su alrededor con la técnica más aterradora y poderosa que ha existido: el [[Hiten Mitsurugi Ryū]], aprendida gracias al adiestramiento de su maestro [[Hiko Seijūro]], que lo acogió cuando era pequeño tras sobrevivir en el asesinato de la caravana de [[esclavo]]s en que se encontraba donde tres hermanas lo adoptaron como hermano menor. Esta técnica, aunque mortal, permite un control perfecto de la fuerza que se aplica al ejecutar los movimientos y puede ser utilizada con la espada que Kenshin porta, con el filo invertido, desde el inicio de la Restauración.


De esta manera conoce a [[Kaoru Kamiya]], del [[dojo]] Kamiya Kasshin Ryū. También conoce a [[Sanosuke Sagara]], a [[Yahiko Myōjin]] y a otros personajes que pasan a ser parte de su vida, y motivo de existencia. Además, el verdadero nombre del protagonista es Shinta y Kenshin significa ''corazón de la espada'', este último le fue dado por Seijuro que consideraba "Shinta" un nombre nada apropiado para un guerrero.
De esta manera conoce a [[Kaoru Kamiya]], del [[dojo]] Kamiya Kasshin Ryū. También conoce a [[Sanosuke Sagara]], a [[Yahiko Myōjin]] y a otros personajes que pasan a ser parte de su vida, y motivo de existencia. Además, el verdadero nombre del protagonista es Shinta y Kenshin significa ''corazón de la espada'', este último le fue dado por Seijuro que consideraba "Shinta" un nombre nada apropiado para un guerrero.

Revisión del 01:58 18 ene 2010

Rurouni Kenshin
るろうに剣心 ―明治剣客浪満譚-
(Rurouni Kenshin, Meiji Kenkaku Romantan)
GéneroArtes marciales, aventura
Manga
Creado porNobuhiro Watsuki
EditorialShūeisha
Publicado enShōnen Jump
DemografíaShōnen
Primera publicación1994
Última publicación1999
Volúmenes28
Anime
DirectorKazuhiro Furuhashi
EstudioGallop, Studio DEEN
Cadena televisivaFuji TV
Primera emisiónEnero 1996
Última emisiónSeptiembre 1998
Episodios95
Otros
Trabajos relacionados
Rurouni Kenshin - Ishin Shishi e no Requiem (película)
るろうに剣心 - 維新志士への鎮魂歌
Yahiko no Sakabatō (historia corta)
Rurouni Kenshin: Seisōhen (OVA)
Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen (OVA)

Rurouni Kenshin (るろうに剣心?), es un manga y anime creado por Nobuhiro Watsuki. Ambientado en los primeros años de la era Meiji, afectando también al argumento acontecimientos sucedidos en la anterior era Tokugawa en Japón. El personaje principal, que da nombre a la serie, está basado en un personaje histórico llamado Kawakami Gensai y con amplias similitudes con otros personajes históricos como el rōnin Musashi Miyamoto, a pesar de no ser un ronin. Su nombre es Himura Kenshin.

El manga, de Nobuhiro Watsuki, fue publicado en la revista antológica semanal Shōnen Jump entre el #19 de 1994 y el #43 de 1999, y posteriormente en forma de 28 tomos (tankōbon). Recientemente la editorial Shūeisha, ha relanzado el manga, en formato kanzenban de 23 tomos.

El anime se extiende a lo largo de 95 episodios, a los que hay que añadir una película y dos series de OVAs (una de 4 capítulos y otra de 2). Actualmente está siendo publicado en España por Glénat en Argentina por Ivrea, y en México por Grupo Editorial Vid, en este último caso bajo el título de Samurai X. El anime actualmente está licenciado en los Estados Unidos por ADV-FILMS y en España por Selecta Visión. El escritor Kaoru Shizuka ha escrito una novela oficial titulada Viaje a la luna del mundo.[1]​ La novela ha sido traducida por VIZ Media y distribuida en los Estados Unidos y Canadá.

Aspectos de la obra

Etimología

Rurouni es un neologismo creado por el autor que no existe en el japonés. Proviene de rurō (流浪), que como sustantivo significa "nomadismo", aunque puede verbalizarse a rurō suru (流浪する), "vagar"; y la partícula ni, y que viene a significar algo así como "una persona que vaga". Una traducción cruda del título sería Kenshin, el espadachín vagabundo. Kenshin es conocido como Hitokiri battōsai (hitokiri 人斬り sería algo como "asesino" u "homicida", y battōsai 抜刀斎 es un apodo que recibe por la técnica que usa) y no solo practica kendō o kenjutsu, como se cree, sino iaidō, el arte del "desenvaine y corte". El battō es una de las técnicas básicas del iaido. El nombre que su Maestro Seijuro Hiko dio al protagonista, Kenshin (剣心), está formado por dos ideogramas: "ken", que es espada y "shin", que significa corazón, el nombre original de este es Shinta, que significa corazon grande, pero Hiko consideraba como muy delicado para un espadachin.

Otros títulos y nombres

El título de Samurái X en varias comercializaciones del mundo angloparlante se debe, al parecer, a la cicatriz en forma de X que tiene el protagonista en la cara. Este nombre también fue utilizado en los doblajes brasileño y colombiano de la serie, realizados ambos por la empresa de doblajes Centauro Comunicaciones, ubicada en la ciudad de Bogotá Colombia y São Paulo Brasil para América Latina.

Así mismo todo el doblaje al español y al idioma portugués por esta empresa, respetó varios detalles, tales como los nombres de los protagonistas de la serie, sus personajes secundarios, eventos y fechas. Sólo las técnicas de combate (y en especial las del protagonista durante la primera parte de la serie) se tradujeron.

En el doblaje al castellano en España de la serie animada se cambiaron algunos nombres de personajes. Así, Yahiko pasó a llamarse Yoshi y Kaoru, Kaori. Incluso el nombre del protagonista, Kenshin, cambió a Kenshi. Este cambio de nombres fue utilizado en el doblaje mexicano de la película. Sin embargo, en el manga traducido en España se conservan los nombres originales.

Estilos de lucha

Hiten Mitsurugi

Hiten Mitsurugi (飛天御剣流? Estilo de espada del honorable cielo que vuela) es el nombre de un estilo de kendō (esgrima japonesa), el cual es considerado el más poderoso dentro de la obra, pues es un estilo veloz. Requiere la fuerza física, es efectivo contra gran cantidad de oponentes, da buena defensa, resistencia contra los golpes, y su filosofía lo hace un estilo libre, además de esto promueve el deseo de vivir y de protección del prójimo. Esta escuela sólo admite un alumno en cada generación, y el maestro en turno adopta siempre el nombre de Hiko Seijūrō, el maestro de esta generación es el número trece (XIII). Es el arte que practica Kenshin Himura.

Kamiya Kashin

En la serie, es un estilo de lucha en el que se utilizan la espada de bambú así como la recurrencia de elementos de combate y técnicas. En este estilo de kendo se utiliza un bokken que es una espada japonesa de madera que asemeja a una katana. Fue inventado por los antecesores del personaje Kaoru Kamiya y (según la familia Kamiya) no es para asesinar sino para la defensa y protección de las personas.

Argumento

La historia trata de un joven, el mayor asesino de la era Tokugawa hasta la Restauración Meiji, apodado Battousai. Este joven llamado Kenshin Himura, decide no volver a matar gente para poder pagar de alguna forma los asesinatos que cometió y decide proteger a las personas a su alrededor con la técnica más aterradora y poderosa que ha existido: el Hiten Mitsurugi Ryū, aprendida gracias al adiestramiento de su maestro Hiko Seijūro, que lo acogió cuando era pequeño tras sobrevivir en el asesinato de la caravana de esclavos en que se encontraba donde tres hermanas lo adoptaron como hermano menor. Esta técnica, aunque mortal, permite un control perfecto de la fuerza que se aplica al ejecutar los movimientos y puede ser utilizada con la espada que Kenshin porta, con el filo invertido, desde el inicio de la Restauración.

De esta manera conoce a Kaoru Kamiya, del dojo Kamiya Kasshin Ryū. También conoce a Sanosuke Sagara, a Yahiko Myōjin y a otros personajes que pasan a ser parte de su vida, y motivo de existencia. Además, el verdadero nombre del protagonista es Shinta y Kenshin significa corazón de la espada, este último le fue dado por Seijuro que consideraba "Shinta" un nombre nada apropiado para un guerrero.

Después de doce meses viviendo en el dojo, Kenshin descubre que su sucesor, el asesino Makoto Shishio, planea conquistar Japón destruyendo el gobierno Meiji, empezando por Kioto. Sintiendo que sus amigos pueden ser atacados por los hombres de Shishio, Kenshin va en su busca solo para derrotarlo. Sin embargo, sus amigos deciden viajar con el a Kioto para ayudarle en su batalla. Finalmente decide aceptar su ayuda y derrota a Shishio que muere por la temperatura de su cuerpo que se había quemado anteriormente. Tras esta batalla tiene que luchar ante Shogo Amakusa, un estudiante del estilo Hiten Mitsurugi que quiere matar a Kenshin. En Shimabara, se enfrenta con Amakusa y Kenshin se queda ciego tras el Rai Ryu Sen de su rival. Sin embargo, se recupera y lo reta de nuevo, aún con su ceguera. En la batalla final, ambos usan el Amakakeru Ryu no Hirameki, pero el de Kenshin prevalece.

Cuando Kenshin y sus amigos vuelven a Tokio, estos se encuentran a Yukishiro Enishi, que planea vengarse por la muerte de su hermana. Aquí se revela que durante el Bakumatsu, Kenshin se había casado con una mujer llamada Yukishiro Tomoe, que inicialmente quería vengarse de Kenshin por matar a su prometido, aunque finalmente se enamoraron. Sin embargo, Tomoe formaba parte de un grupo de asesinos que querían matar a Kenshin y cuando este se entera se enfrenta a ellos. Después de matar a casi todos en el último instante Tomoe salva la vida de Kenshin de un ataque fatal y este al matar a su enemigo atraviesa a Tomoe, que muere en sus manos. Enishi rapta a Kaoru, que le parece a hermana para vengarse por Kenshin aunque al final comprende lo que realmente pasó. Cinco años más tarde, Kenshin ha encontrado la paz y está casado con Kaoru y tienen un hijo, Kenji Himura.

Personajes

  • Kenshin Himura (緋村 剣心 Himura Kenshin?): está basado en el legendario asesino "Hitokiri Battōsai" (人斬り抜刀斎?).[2]​ Al final del Bakumatsu, se vuelve un samurai deambulante, ensamblando ahora una sakabatō (逆刃刀? lit. "Espada del lado sin filo"), una katana que lleva la parte del filo en el lado opuesto, siendo incapaz de matar. Vaga por Japón ofreciendo protección y ayuda a quienes lo necesitan, como expiación por los asesinatos que cometió en su pasado. En Tokio, conoce a una joven mujer llamada Kamiya Kaoru, quien lo invita a vivir en su dojo a pesar de su historia. A partir de aquí, comienza a establecer relaciones con mucha gente y lucha con sus antiguos y nuevos enemigos. Con estos encuentros y relaciones, Kenshin comienza a encontrar la expiación verdadera para su pasado, permitiéndole conquistar completamente su naturaleza "Battōsai". Cuando la serie finaliza, él ha encontrado paz y la alegría como el marido de Kaoru y el padre de su hijo, Kenji Himura.
  • Kaoru Kamiya (神谷 薫 Kamiya Kaoru?): su primer encuentro con Kenshin fue al intentar defender su dojo, aún a costa de su vida, lo que muestra su amor por este arte. Tras ayudarla Kenshin, Kaoru le dice que no le importaba su pasado, por lo que decide quedarse y más adelante, el huérfano Yahiko se convierte en su discípulo. Kenshin ha sacrificado hasta su propia vida en varias ocasiones por ella, pero no da muestras concretas de ese amor hasta el final de la serie, tanto en el manga como en el anime. Durante la historia, Kaoru se defiende e incluso lucha contra los enemigos que se presentan sucesivamente al protagonista y su grupo de amigos.
  • Sanosuke Sagara (相楽 左之助 Sagara Sanosuke?, conocido también como Zanza): es contratado para enfrentarse a Kenshin siendo un luchador callejero, especializado en una enorme espada llamada Zanbatō. Kenshin logra derrotarlo, quiebra su espada, y ambos se convierten en grandes amigos. Durante la pelea, se revela que Sanosuke era de origen humilde y que perteneció al Sekihoutai, un grupo de campesinos liderado por Souzo Sagara, que apoyaron a los Ishin Shishi. Sin embargo, cuando los Ishin Shishi no los necesitaron y se conviertieron en un riesgo, los desautorizaron y decapitaron a su líder. Sanosuke toma su apellido del nombre de líder, y se dedica a la lucha desde entonces. Posteriormente, Sanosuke se entrenó en el combate sin armas. Su forma de combate es muy similar al boxeo, aunque ocasionalmente usa las piernas.
  • Yahiko Myōjin (明神 弥彦 Myōjin Yahiko?): vagaba por Tokio siendo un delincuente menor; engañado por la yakuza local le hacen creer que debía dinero de las medicinas de su fallecida madre obligándolo a robar para conseguir ese dinero. A pesar de que al principio mostraba hostilidad frente a la ayuda de Kenshin y Kaoru gracias a ellos, se percata del engaño y decide irse con ellos para entrenar en escuela Kamiya-Kashin y llegan a ser grandes amigos e integrante del dojo. Es un joven muy orgulloso y con muchos deseos de poder, lo cual lo lleva a atravesar por ciertos problemas.

Contenido de la obra

Manga

El manga, de Nobuhiro Watsuki, fue publicado en la revista antológica semanal Weekly Shōnen Jump entre 1994 y 1999, y posteriormente los 255 capítulos en forma de 28 tomos (tankōbon) por la editorial Sueisha (el primer tomo el 9 de septiembre de 1994 y el último el 4 de noviembre de 1999[3][4]​).[5]​ En julio de 2006, la editorial Sueisha, ha relanzado el manga, en formato kanzenban de 22 tomos.[6]​ Un capítulo es dedicado a Yahiko Myōjin, su título es Yahiko no Sakabatō (弥彦の逆刃刀 ("Yahiko's Reversed-Edge Sword")?) y fue originalmente publicado en Weekly Shōnen Jump después de la conclusión de la serie. Excluido de los volúmenes originales, fue añadido como suplementario al final de la edición kanzenban.[7]

Nobuhiro Watsuki (autor de Rurouni Kenshin) tuvo, durante un tiempo, como asistente a Eichiiro Oda (creador del One Piece) hasta que este obtuvo su propio título. En un capítulo del manga de Rurouni Kenshin, hizo un pequeño homenaje a la obra de su ayudante.

Anime

El anime fue dirigido por Kazuhiro Furuhashi y fue emitido desde el 10 de enero de 1996 hasta el 8 de septiembre de 1998 por TV Fuji en Japón.[8]​ Fue producido por SPE Visual Work Inc. y la TV Fuji y fue animado del episodio 1 al 70 por Gallop, mientras que del episodio 70 en adelante fue animado por Studio DEEN.[8]​ El episodio final, el 95, no fue emitido en Japón, pero fue un episodio para VHS y DVD.[9]​ La emisión de la serie fue autorizada más tarde en Norteamérica y publicada en DVD por Media Blasters. Comenzó a emitirse en Estados Unidos en la Cartoon Network como parte del bloque Toonami, el 17 de marzo de 2003, pero se terminó en el final de la segunda temporada.[10]​ Los episodios 63 al 95 no se emitieron pero fueron incluidos en la edición de DVD.[11]

Créditos

Banda sonora

El anime, como tema de apertura (también conocido como opening), usa la canción "Sobakasu" (Pecas) por Judy & Mary desde el primer episodio hasta el número 38. Del episodio 39 hasta el 82 el tema utilizado es "½" por Makoto Kawamoto y desde aquí hasta el último capítulo "Kimi ni fureru dake de" (Con sólo tocarte) por Curio.[8]

Asimismo, usa como tema de clausura (o ending) la melodía "Tactics" (Tácticas) por The Yellow Monkey del primer episodio al 12. Desde aquí hasta el 27, "Namida wa shitte iru" (Conozco las lágrimas) por Suzukaze Mayo. Del episodio 28 al 38 "Yoake mae" (Heart of Sword) (Antes del amanecer - el corazón de la espada-) por T.M. Revolution, del 39 al 49 "the Fourth Avenue Cafe" (El café de la Cuarta avenida) por L'Arc~en~Ciel, del 50 al 66 "It's Gonna Rain" (Va a llover) por Bonnie Pink, desde el 67 al 82 "1/3 no junjōna kanjō" (Un tercio de puros sentimientos) por Siam Shade y por último desde el 83 al último capítulo, el tema de clausura es "Dame!" (¡No!) por Izumi Yō.[8]

Para la película Rurouni Kenshin: Ishin Shishi e no Requiem, el tema de apertura utilizado fue "Niji" (Arco Iris) por L'Arc~en~Ciel (que también significa arcoiris..) y el tema de clausura fue "Towa no Mirai" (Futuro Eterno) (永遠の未来?) por Animetal.[12]

Para el OVA, Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen se utilizó como tema de apertura "In Memories -KO-TO-WA-RI-" por Taku Iwasaki y para la clausura "Quiet Life" por Taku Iwasaki.[13]​ En el caso del OVA, Rurouni Kenshin: Seisōhen, la clausura fue "The Source of Love" (La fuente del amor) por Hiroko Kasahara.[14]

Película

La serie también tiene una película el llamada Ishin Shishi e no Requiem (―維新志士への鎮魂歌 Requiem for the Ishin Patriots?), la cual cuenta la historia donde Kenshin encuentra a un samurái que trata de comenzar una revolución para derrocar el gobierno Meiji. La película fue dirigida por Hatsuki Tsuji y fue lanzada en Japón el 20 de diciembre de 1997. En Norteamérica, la película fue publicada en DVD el 27 de marzo de 2001.[15]

OVAs

La serie de dos OVAs intenta ser más realista y exacta que la serie de televisión, ambas fueron publicadas de nuevo internacionalmente en el "Director's Cut". La primera OVA fue Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen conocida en Japón como Tsuiokuhen (追憶編 Recollection?). Está situada durante la caída del shogunato Tokugawa y narra la niñez de Kenshin. Sólo unas pocas imágenes aparecen también en el anime y representan principalmente la vida de Kenshin como Battōsai y su tiempo con su primer amor, Tomoe.

La segunda OVA, Rurouni Kenshin: Seisōhen, conocida en Japón como Seisōhen (星霜編 Time?) relata la vida de Kenshin después de la contada en la serie, desde el punto de vista de Kaoru. Se diferencia un poco del manga sobre algunos detalles, como respecto a las peleas contra Jin-e y Enishi.

CDs de música

Toda la música de serie fue compuesta por Noriyuki Asakura y fueron publicados varios discos por Sony Music Entertainment.[16]​ El primero, Rurouni Kenshin OST 1 se publicó el 1 de abril de 1996 con un contenido de 23 canciones con las canciones de los primeros episodios de la serie.[17]​ El segundo, Rurouni Kenshin OST 2 se publicó el 21 de octubre de 1996 con un contenido de 15 canciones usadas antes del principio del Arco de Kioto.[18]​ El siguiente, Rurouni Kenshin OST 3 - Viaje a Kioto su lanzamiento fue el 21 de abril de 1997 con 13 canciones que fueron utilizadas originalmente en el Arco de Kioto.[19]​ Para el siguiente, Rurouni Kenshin OST 4 - Let it Burn la publicacón fue el 1 de febrero de 1998 con doce canciones.[20]

Para las OVAS, todos los temas fueron compuestos por Taku Iwasaki y los discos fueron lanzados por Sony Visual Works.[21]​ El primero, Rurouni Kenshin : Tsuioku Hen OVA OST fue publicado el 20 de marzo de 1999 con 16 canciones que fueron utilizadas en Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen.[22]​ Para Rurouni Kenshin: Seisōhen el cd se llamó Rurouni Kenshin Seisouhen OVA OST que fue lanzado el 23 de enero de 2002.[23]

Varias recopilaciones de las canciones del anime se lanzaron en CD, como 31 canciones en el Rurouni Kenshin - The Director's Collection que fueron publicadas el 21 de julio de 1997.[24]​ También el 3 de marzo de 1998 se lanzó Rurouni Kenshin Best Theme Collection con 10 canciones.[25]​ Todas las aperturas y las clausuras se publicaron en un CD llamado Rurouni Kenshin OP/ED Theme Collection y también los actores de voz japoneses compusieron canciones publicadas con el nombre de Rurouni Kenshin Songs Album.[26]​ Todas las canciones del anime y de los OVAS fueron recogidas en el disco Rurouni Kenshin Complete CD-Box que fue puesto a la venta el 19 de septiembre de 2002.[27]

Videojuegos

Hay dos videojuegos de Kenshin para la consola PlayStation. Ningún juego ha sido hecho fuera de Japón. El primero, Rurouni Kenshin: Ishin Gekitouhen se publicó el 29 de noviembre de 1996 y el 6 de agosto de 1998 fue publicado en la línea "The best" de PlayStation.[28]​ En el juego dispones de 5 personajes para elegir y el jugador controla al típico luchador tridimensional. El segundo juego es el Rurouni Kenshin: Meiji Kenyaku Romantan: Juuyuushi Inbō Hen que se publicó el 18 de diciembre de 1997 y otra vez publicado de nuevo en la serie "The best" el 5 de noviembre de 1998.[29]​ Es un juego de rol para consola con una historia sin relación con el manga o el anime.

Rurouni Kenshin: Enjō! Kyoto Rinne es el único videojuego para la consola PlayStation 2 y su fecha de lanzamiento en Japón fue el 14 de septiembre de 2006.[30]​ Los gráficos hacen uso de la técnica del CellShading y el juego se centra en la saga de "Shishio", siendo una mezcla de varios géneros en un solo.[31]​ Kenshin también apareció en un juego para la Nintendo DS, donde se le puede escoger como un personaje de lucha, Jump Ultimate Stars.[32]

Art Books

Existen 8 "Art Books" oficiales:

  • Kenshin Hiden: es una enciclopedia de Kenshin, llamada Rurouni Kenshin Profiles (原典?), publicada en Japón el 4 de julio de 1996 por Shueisha y en los Estados Unidos por Viz.[33][34]​ Contiene información del manga, biografías de personajes históricos, un póster, imágenes a color y una entrevista con el autor, de unas 200 páginas.
  • Kenshin Zoushi I: fue publicado el 9 de octubre de 1997 por jump comics deluxe. Es un "film book" donde se resume y se muestran detalles de la serie, guía de openings y endings, resumen de capítulos, diseños y bocetos de escenarios, galerias, etc. de unas 100 páginas.
  • Kenshin Zoushi II: fue publicado el 25 de febrero de 1998 por jump comics deluxe. Es el segundo "film book" que muestra la saga de kioto (kioto-hen) e imágenes, de unas 100 pags.
  • Kenshin Zoushi III: fue publicado el 8 de abril de 1998 por jump comics deluxe. Es el tercer "film book". Muestra lo mismo que en las anteriores entregas. De unas 100 pags.
  • Rurouni-Art Book: fue publicado el 15 de febrero de 1999 por jump comics deluxe. Contiene imágenes de la serie, de los primeros OVAs, contiene un póster, una guía completa de los capítulos y carece de textos. De unas 104 pags.
  • Kenshin Kaden: es el libro guía de toda la serie que cuenta con información y comentarios de personajes, imágenes, información de la serie de televisión, cuántas veces dijo "oro" Kenshin (85 según el Kaden), o cuantas veces Saito comió su plato preferido, el soba (4 veces), etc. También incluye el final, concluso del manga, llamado "Haru Ni Sakura" (Cerezos en primavera) que muestra a todos los personajes en el Meiji 15, exactamente Kenshin, Kenji, Kaoru, Yahiko, Tsubame, Aoshi, Misao, Megumi, Saito y Sanosuke. Watsuki afirmó que este capítulo sirve para mostrar a los personajes que no fueron mostrados en el manga en el Meiji 15. La historia tiene tan solo 6 páginas -a color- y muestra a los personajes ya nombrados en un picnic bajo los cerezos, se ve a Sanosuke cuando manda una carta a ellos contándoles como va su viaje, diciendo que ha visitado Estados Unidos, Europa y en ese momento Mongolia y a Saito cuando cuenta que esta en Hokkaido en una nueva misión.
  • Ishin Shishi No Requiem Art Book: salió junto con la película el 20 de diciembre de 1997. Contiene imágenes de la película, fotografías de los dobladores, información de la producción, escenas inéditas y el montaje.
  • Rurouni Kenshin-Book Songs: contiene todo acerca de la música de la serie, opening, endings, albumes, canciones, etc.

Novelas

Las novelas de Kenshin fueron en un principio libros de Shueisha Jump escritos por Kaoru Shizuka. La mayor parte de ellos son historias originales y más tarde fueron adaptadas al anime. Otras son adaptaciones de manga e historias anime. Sólo el volumen 1, Viaje a la luna del mundo, ha sido traducido al inglés.[35]​ La novela ha sido traducida por Viz y distribuida en los Estados Unidos y Canadá.[36]

Volumen Título Fecha ISBN Notas
1 Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Viaje a la luna del mundo) 10 de octubre de 1996[37] 4-08-703051-2 Publicación en inglés el 17 de octubre de 2006[38]​ con el ISBN: 1-4215-0604-1.
2 Yahiko's Battle y Kurogasa 3 de octubre de 1997[39] 4-08-703063-6
3 TV Anime Shimabara Arc 4 de febrero de 1999[40] 4-08-703077-6

Recepción

Cuando TV Asahi, un canal de televisión japonés hizo una encuesta de las cien series animadas más populares de televisión, Rurouni Kenshin fue la número sesenta y seis.[41]​ También hicieron una votación online a través de una página web y la serie se situó la número sesenta y dos.[42]​ Un año más tarde, la TV Asahi otra vez realizó una votación online sobre los mejores 100 animes y en esta ocasión avanzó hasta el puesto 26.[43]​ El cuarto DVD del anime fue también la mejor venta de Anime Castle en octubre de 2001.[44]​ También fue finalista en los premios americanos de anime en la categoría de "series largas", pero perdió ante Fullmetal Alchemist.[45]

Rurouni Kenshin también fue incluido en la décima posición de la clasificación en la categoría de animación de las "Web más buscadas" de 2005 en Anime News Network.[46]​ El volumen número 27 del manga fue clasificado en la segunda posición en el top 10 de la búsqueda de libros de Viz, durante junio de 2006,[47]​ además de ser el volumen 21 y 20 el segundo y décimo, respectivamente, en el top 10 de novelas gráficas de Viz del año 2005.[48]​ El volumen 24 estuvo en la 116ª posición en las mejores ventas de libros del USA Today en la semana del 26 de febrero de 2006.[49]

Las OVAs han sido revisadas en muchas ocasiones, siendo para Anime News Network una de las mejores series de OVAs de todos los tiempos.[50]​ Sin embargo, comentan que los aficionados al manga pueden observar en Rurouni Kenshin: Seisōhen que muchos combates fueron borrados en el OVA.[51]

Referencias

  1. Rurouni Kenshin, Volume 1, librarything.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  2. "Hitokiri" means "asesino de hombres", sin embargo, "Battōsai" no tiene un significado natural. Mientras "battō" es una referencias a battōjutsu, "sai" significa "purificar".
  3. «るろうに剣心  1» (en japonés). Shueisha. 
  4. «るろうに剣心  28» (en japonés). Shueisha. 
  5. Rurouni Kenshin (manga), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  6. «るろうに剣心 完全版  22» (en japonés). Shueisha. 
  7. «Yahiko no Sakabato (manga)». Anime News Network. 
  8. a b c d Rurouni Kenshin (TV), animenewsnetwork.com, Consultado el 19 de enero de 2009
  9. Kumana, Zubin. «Rurouni Kenshin Vol #22: End Song». 
  10. «Toonami to Receive Facelift». Anime News Network. 
  11. «Media Blasters February DVDs». Anime News Network. 
  12. Samurai X: The Motion Picture, animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  13. Samurai X: Trust & Betrayal (OAV), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  14. Samurai X: Reflection (OAV), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  15. «Samurai X: The Motion Picture». Anime News Network. 
  16. «Noriyuki Asakura». Anime News Network. 
  17. «るろうに剣心 Limited Edition» (en japonés). Amazon. 
  18. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 ― オリジナル・サウンドトラック ~ディパーチャー [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  19. «るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~III [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  20. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 ― オリジナル・サウンドトラック 4 ~レット・イット・バーン [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  21. «Taku Iwasaki». Anime News Network. 
  22. «Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan -Tsuiokuhen Original Soundtrack» (en japonés). CdJapan. 
  23. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 星霜編 ― オリジナル・サウンドトラック» (en japonés). Amazon. 
  24. RUROUNI KENSHIN: Director's Collection Sound Track, Amazon, Consultado el 21 de enero de 2009
  25. Rurouni Kenshin: The Best Theme Collection [IMPORT [SOUNDTRACK]], Amazon, Consultado el 21 de enero de 2009
  26. Rurouni Kenshin Vocal Songs [IMPORT], Amazon, Consultado el 21 de enero de 2009
  27. Rurouni Kenshin (Complete CD Box) [BOX SET [IMPORT] [SOUNDTRACK]], Amazon, Consultado el 21 de enero de 2009
  28. «Rurouni Kenshin: Ishin Gekitouhen». GameFAQs.com. 
  29. «Rurouni Kenshin: Meiji Kenyaku Romantan: Juuyuushi Inbou Hen». GameFAQs.com. Consultado el 25 de noviembre de 2008. 
  30. «Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne». GameFAQs.com. 
  31. Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne, Meristation, Consultado el 21 de enero de 2009
  32. «JUMP ULTIMATE STARS». Nintendo.co.jp (en japonés). 
  33. «全史・るろうに剣心 ―明治剣客浪漫譚― 剣心華伝» (en japonés). Shueisha. 
  34. «Rurouni Kenshin Profiles (Rurouni Kenshin) (Paperback)». Amazon.com. 
  35. Rurouni Kenshin, Volume 1, libraything.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  36. Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Novel), Viz, Consultado el 21 de enero de 2009
  37. «るろうに剣心1~明治剣客浪漫譚~» (en japonés). Shueisha. 
  38. «Viz Media - Products: Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Novel)». Viz Media. 
  39. «るろうに剣心 2 ~明治剣客浪漫譚~» (en japonés). Shueisha. 
  40. «るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~島原編 ルロウニケンシン» (en japonés). Shueisha. 
  41. «TV Asahi Top 100 Anime Part 2». Anime News Network. 
  42. «TV Asahi Top 100 Anime». Anime News Network. 
  43. «Japan's Favorite TV Anime». Anime News Network. 
  44. «Best selling Anime in America». Anime News Network. 
  45. «American Anime Award Winners». icv2.com. 
  46. «Anime Top Searches». Anime News Network. 
  47. «Viz Sweeps Bookscan Top Ten». Anime News Network. 
  48. «Viz Takes Ownership of top 10 Manga». Anime News Network. 
  49. «Viz Scores Highest Ever Sales Ranking for a Manga in Booklist». Anime News Network. 
  50. «Samurai X: Trust & Betrayal Director's Cut DVD». Anime News Network. 
  51. Crandol, Mike. «Ruroni Kenshin second OAV series Seisouhen, part 1». Anime News Network. 

Enlaces externos