Ir al contenido

Facultad de Traducción y Documentación (Universidad de Salamanca)

Facultad de Traducción y Documentación
Forma parte de Universidad de Salamanca
Fundación 1987
Localización
Dirección Salamanca, España
Coordenadas 40°57′43″N 5°40′00″O / 40.961861111111, -5.6666944444444
Sitio web
http://exlibris.usal.es/

La Facultad de Traducción y Documentación es un centro de la Universidad de Salamanca creado como Escuela Universitaria de Biblioteconomía y Documentación en 1987.

La Licenciatura de Traducción e Interpretación se añade en 1992, seguida por la Licenciatura en Documentación, introducida en 1994.

El Grado en Traducción e Interpretación tiene una oferta de 75 plazas en primero, a las que se accede mediante una prueba de acceso. Ofrece inglés, alemán y francés como primeras lenguas y como segundas lenguas inglés, alemán, francés y japonés. Tiene como peculiaridad la gran cantidad de créditos optativos, que permiten incluso hacer dos titulaciones a la vez.

El Grado en Información y Documentación es el núcleo central que comparten los profesionales que trabajan en bibliotecas, centros de documentación y archivos y como gestores de contenidos en todo tipo de organizaciones. Si bien se reconoce que estos profesionales utilizan técnicas e instrumentos distintos, todos ellos comparten unos principios que se basan en la organización de la información y la documentación y en la provisión de servicios al usuario.

Oferta educativa del curso 2020/2021

[editar]
  • Grados :
  1. Grado en Traducción e Interpretación.
  2. Grado en Información y Documentación.
  • Dobles Grados :
  1. Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho.
  2. Doble Grado en Dirección y Administración de Empresas y en Traducción e Interpretación.
  3. Doble Grado en Información y Documentación y en Historia.
  4. Doble Grado en Pedagogía y en Información y Documentación.
  5. Doble Grado en Educación Social y en Información y Documentación.
  6. Doble Grado en Información y Documentación y en Ciencia Política y Administración Pública.
  7. Doble Grado en Ingeniería Informática de Sistemas de Información y en Información y Documentación
  1. Máster Oficial en Sistemas de Información Digital.
  2. Máster Oficial en Traducción y Mediación Intercultural.

Enlaces externos

[editar]