Chino teochew
Teochew | ||
---|---|---|
潮州話 Diê⁵ziu¹ uê⁷ | ||
Región | Chaozhou, Shantou, Zhao'an | |
Familia | Sino-tibetano | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | none | |
Linguasphere | 79-AAA-ji | |
Glottolog | chao1238 | |
Dialectos del teochew:
Dialecto del norte Dialecto del sur Hai Lok Hong (hokkien o teochew) Hokkien | ||
El teochew o chaozhou (潮州话 Diê⁵ziu¹ uê⁷; en pinyin, Cháozhōu huà) es una variedad del chino min nan hablada en Chaozhou (ⓘ) y alrededores, en el este de Guangdong y muy extendida por migrantes chinos de todo el mundo. A veces se le conoce como Chiuchow, su transcripción cantonesa. Está estrechamente relacionado con algunos dialectos de hokkien, ya que comparte algunos cognados y parte de la fonología. Los dos son mutuamente ininteligibles, aunque ciertas palabras son comunes.[1]
El teochew conserva muchas pronunciaciones y vocabulario del chino antiguo que se han perdido en algunas de las otras variedades modernas del chino. Como tal, el teochew se describe como una de las lenguas chinas más conservadoras. [2]
Fonología
[editar]Consonantes
[editar]El teochew, como otras variedades min nan, es una de las pocas lenguas siníticas modernas que tiene obstruyentes (oclusivas, fricativas y africadas) sonoras; sin embargo, a diferencia de los chinos wu y xiang, las oclusivas y fricativas sonoras de teochew no evolucionaron a partir de obstruyentes sonoras del chino medio, sino de nasales. Las oclusivas sonoras [b] y [ɡ] y también [l] son prenasalizadas ensordeciéndolas [ᵐ̥b], [ᵑ̊ɡ], [ⁿ̥ɺ], respectivamente. La africada sonora dz, inicial en palabras como 字 (dzi˩), 二 (dzi˧˥), 然 (dziaŋ˥), 若 (dziak˦) pierde su propiedad africada con algunos hablantes más jóvenes en el extranjero y se relaja a [z].
Como otros dialectos y variedades del min nan se caracteriza por la falta de labiodentales, como se ilustra a continuación:
Bilabial | Alveolar | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|
Sonoras (sin fricciones) |
nasal | m 毛
b 米 |
n 年
l 來/內 |
ŋ 雅
g 鵝/牙 |
|
oclusiva o lateral | |||||
Oclusivas sordas | aspirado | pʰ 皮 | tʰ 台 | kʰ 可 | |
sin aspirar | p 比 | t 都 | k 歌 | ʔ | |
Africadas sordas | aspirado | tsʰ 菜/樹 | |||
sin aspirar | ts 書/指/食 | ||||
fricativas | s 士/速 | h 海/系 | |||
(d)z 爾/貳 |
Sílabas
[editar]Las sílabas en teochew contienen una consonante inicial, un deslizamiento medial, un núcleo, generalmente en forma de vocal, pero también pueden estar ocupadas por una consonante silábica como [ŋ] y una consonante final. Todos los elementos de la sílaba, excepto el núcleo, son opcionales, lo que significa que una vocal o una consonante silábica por sí solas pueden constituir una sílaba completa.
Iniciales
[editar]Todas las consonantes, excepto la oclusiva glotal ʔ que se muestra en la tabla de consonantes anterior, pueden actuar como el inicio de una sílaba; sin embargo, la posición de inicio no se ocupa obligatoriamente.
Finales
[editar]Las finales de Teochew constan como máximo de una medial, un núcleo y una coda. La medial puede ser i o u, el núcleo puede ser un monoftong o diptongo y la coda puede ser una nasal o una oclusiva. Una sílaba debe constar mínimamente de un núcleo vocálico o nasal silábica.
Nucleus | -Archivo de audio "a" no encontrado- | -e̞- | -o̞- | -ə- | -i- | -u- | -ai- | -au- | -oi- | -ou- | -ui- | -iu- | ∅- | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Medial | ∅- | i- | u- | ∅- | u- | ∅- | i- | ∅- | ∅- | ∅- | ∅- | u- | ∅- | ∅- | ∅- | i- | ∅- | ∅- | ||
Coda | -∅ | a | ia | ua | e | ue | o | io | ɨ | i | u | ai | uai | au | ou | iou | ui | iu | ||
-◌̃ | ã | ĩã | ũã | ẽ | ũẽ | ĩõ | ɨ̃ | ĩ | ãĩ | ũãĩ | ãũ | õĩ | õũ | ũĩ | ĩũ | |||||
-ʔ | aʔ | iaʔ | uaʔ | eʔ | ueʔ | oʔ | ioʔ | iʔ | auʔ | oiʔ | ||||||||||
-m | am | iam | uam | im | m̩ | |||||||||||||||
-ŋ | aŋ | iaŋ | uaŋ | eŋ | oŋ | ioŋ | əŋ | iŋ | uŋ | ŋ̩ | ||||||||||
-p | ap | iap | uap | ip | ||||||||||||||||
-k | ak | iak | uak | ek | ok | iok | ək | ik | uk |
Tonos
[editar]Teochew, al igual que otras variedades chinas, es una lengua tonal . Al igual que otras variedades de Southern Min, Teochew ha conservado el sistema de tonos del chino medio de seis tonos distintos en sílabas que no terminan en una consonante final y dos tonos en sílabas que sí terminan en una consonante final (los tonos marcados ). Al igual que otras variedades chinas, los tonos están numerados del 1 al 8, siendo el 4 y el 8 los tonos marcados.
Tonos Tono
NúmeroNombre Contorno Descripción Sandhi 1 yin llano (陰平) ˧ (3) medio 1 2 yin ascendente (陰上) ˥˨ (52) descendiente 6 3 yin saliente (陰去) ˨˩˧ (213) bajo ascendente 2 or 5 4 yin entrante (陰入) ˨̚ (2) bajo marcado 8 5 yang llano (陽平) ˥ (5) alto 7 6 yang ascendente (陽上) ˧˥ (35) alto ascendente 7 7 yang saliente (陽去) ˩ (1) bajo 7 8 yang entrante (陽入) ˦̚ (4) alto marcado 4
Dependiendo de la posición de una palabra en una frase, los tonos pueden cambiar y adoptar un complejo sandhi tonal .
Romanización
[editar]El teochew fue romanizado por el Departamento Provincial de Educación de Guangdong en 1960 para ayudar a los estudios lingüísticos y la publicación de diccionarios. Otra romanización para el teochew es la pe̍h-ūe-jī creada por misioneros cristianos.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ «My China Roots». www.mychinaroots.com. Consultado el 13 de abril de 2022.
- ↑ Yap, Foong Ha; Grunow-Hårsta, Karen, eds. (2011). Nominalization in Asian Languages: Diachronic and typological perspectives. John Benjamins Publishing Company. p. 11. ISBN 978-9027206770.
Bibliografía
[editar]- Beijing da xue Zhongguo yu yan wen xue xi yu yan xue jiao yan shi. (2003). Han yu fang yin zi hui. (Chinese dialectal vocabulary) Beijing: Yu wen chu ban she (北京大學中國語言文學系語言學教研室, 2003. 漢語方音字彙. 北京: 語文出版社) ISBN 7-80184-034-8
- Cai Junming. (1991). Putonghua dui zhao Chaozhou fang yan ci hui. (Chaozhou dialectal vocabulary, contrasted with Mandarin) Hong Kong: T. T. Ng Chinese Language Research Centre (蔡俊明, 1991. 普通話對照潮州方言詞彙. 香港: 香港中文大學吳多泰中國語文研究中心) ISBN 962-7330-02-7
- Chappell, Hilary (ed.) (2001). Sinitic grammar : synchronic and diachronic perspectives. Oxford; New York: OUP ISBN 0-19-829977-X
- Chen, Matthew Y. (2000). Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-65272-3
- DeFrancis, John. (1984). The Chinese language: fact and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press ISBN 0-8248-1068-6
- Li, Xin Kui. (1994). Guangdong di fang yan. (Dialects of Guangdong) Guangzhou, China: Guangdong ren min chu ban she (李新魁, 1994. 廣東的方言. 廣州: 廣東 人民出版社) ISBN 7-218-00960-3
- Li, Yongming. (1959). Chaozhou fang yan. (Chaozhou dialect) Beijing: Zhonghua. (李永明, 1959. 潮州方言. 北京: 中華)
- Lin, Lun Lun. (1997). Xin bian Chaozhou yin zi dian. (New Chaozhou pronunciation dictionary) Shantou, China: Shantou da xue chu ban she. (林倫倫, 1997. 新編潮州音字典. 汕頭: 汕頭大學出版社) ISBN 7-81036-189-9
- Norman, Jerry. [1988] (2002). Chinese. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-29653-6
- Ramsey, S. Robert (1986). Languages of China. Princeton, N.J.: Princeton University Press ISBN 0-691-06694-9
- Xu, Huiling (2007). Aspects of Chaoshan grammar: A synchronic description of the Jieyang dialect. Monograph Series Journal of Chinese Linguistics 22
- Yap, FoongHa; Grunow-Hårsta, Karen; Wrona, Janick (ed.) (2011). "Nominalization in Asian Languages: Diachronic and typological perspectives". Hong Kong Polytechnic University /Oxford University : John Benjamins Publishing Company ISBN 978-9027206770
Otras lecturas
[editar]- Josiah Goddard (1883). A Chinese and English vocabulary: in the Tie-chiu dialect (2 edición). Shanghai: American Presbyterian Mission Press. pp. 237. Consultado el 10 de febrero de 2012. (the New York Public Library) (digitized April 2, 2008)
- Kū-ieh sàn-bú-zṳ́ ē-kńg tshûan-tsṳ e̍k-tsò tiê-chiu pe̍h-ūe. Swatow: printed for the British and Foreign Bible Society at the English Presbyterian Mission Press. 1898. Consultado el 10 de febrero de 2012. (11 Samuel. (Tie-chiu dialect.)) (Harvard University) (digitized December 17, 2007)
Enlaces externos
[editar]- 1883 American Presbyterian Mission Press – "Un diccionario de pronunciación y definición del dialecto Swatow, ordenado según sílabas y tonos" – por Fielde, Adele Marion ( en inglés) Enlace para descargar (3.022 × 4.010 píxeles, tamaño de archivo: 42,21 MB, MIME tipo: image/vnd.djvu, 648 páginas)
- Base de datos de pronunciaciones de dialectos chinos (en inglés, chino y japonés)
- Pueblo Teochew - Dialecto Teochew (en chino)
- Glossika - Idiomas y dialectos chinos
- Mogher (en chino, inglés y francés)
- omniglota
- Recursos de estudios de Chaozhou de la Universidad de Shantou (en chino)
- Teochew Web (en chino e inglés)
- Armonía tonal y contorno de registro en Chaozhou