Ir al contenido

Usuario discusión:Fabiola Mastache

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traducción automática en Paisaje urbanista

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. El artículo Paisaje urbanista en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo. Fixertool (discusión) 21:42 25 feb 2017 (UTC)[responder]

Sobre traducciones

[editar]

Estoy observando la "traducción" que estarías preparando aquí. Y digo "estarías" y "traducción" entre comillas porque realmente tiene graves deficiencias, desde el propio título. Agrego un par de ejemplos:

1) "El arte devoto adquirido de los Países bajos a finales del siglo quince y a principios del siglo dieciséis", por "Devotional art acquired from the Netherlands in the later fifteenth and early sixteenth centuries".

2) "y el trabajo por el cual fue llamado el flamenco Maestro de Escocia James IV", por " and the work after which the Flemish Master of James IV of Scotland is named".

No sé si es solo traducción automática o no tienes al español como primera lengua. O ambas cosas. Pero ese texto debe ser muy corregido antes de que tenga posibilidades de trasladarse al espacio principal. Mejor dicho, debe ser reescrito íntegramente. De lo contrario será borrado. --Fixertool (discusión) 16:21 28 feb 2017 (UTC)[responder]

Traducción automática en Pintura paisajista en Escocia

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. El artículo Pintura paisajista en Escocia en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo.

Nota: Por favor, no continúes agregando autotraducciones hasta tanto no hayas corregido los artículos que te señalaron. Frases como

  • "conocido como un pintor de paisajes que creo el estilo Claudian, inspirado clásicamente en paisajes" por "created Claudian-style, classically inspired landscapes"
o
  • "Altamente influenciados en el proceso estaba Nature and Principles of Taste (1790) del filósofo escoces Archibald Alison" por "Highly influential in this process was the Scottish philosopher Archibald Alison's Nature and Principles of Taste (1790)"

son sencillamente inadmisibles y prueba de que no has hecho siquiera una revisión superficial. Wikipedia es una enciclopedia, no un laboratorio de experimentación. Saludos, --Cocolacoste (discusión) 21:12 28 feb 2017 (UTC)[responder]

Notificación de borrado rápido en «Arte en los principios de la Escocia moderna»

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. Se ha revisado la página «Arte en los principios de la Escocia moderna» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. El argumento y la razón de borrado es el siguiente:

  • Autotraducción muy evidente. Se avisó a la usuaria de que no pasara este artículo al espacio principal hasta tanto no lo reescribiera íntegramente ya que las deficiencias son graves. Usuaria con antecedentes, integrante de un taller del que salen un altísimo índice de autotraducciones. : "Es más impresionante son los trabajos...", "fue probablemente interrumpida por las minorías y regencias por las que pasó gran parte del siglo dieciséis", "El primer artista significativo natal", "Un gran número de artistas tomaron el grand tour", etc., etc., etc. Todo es citable: "donde había un castillo hereditario de escultores monumentales", "El arte devoto adquirido de los Países bajos", "el rechazo de monumentos en la Reforma significó que se moverían a otra rama de la orden gaélica o tendrían que tomar otras ocupaciones", "La falta de transmisión de habilidades para tallar fue notable en la decaída en calidad cuando las lápidas eran encargadas desde principios del siglo diecisiete".

Por favor, revisa la política de borrado y solo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al bibliotecario que eliminó el artículo para que lo restaure. Por favor, menciona de qué artículo debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión. Para hacerlo, solo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión. Fixertool (discusión) 22:29 28 feb 2017 (UTC)[responder]

Notificación de borrado rápido en «Fuente de los Grandes Lagos»

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. Se ha revisado la página «Fuente de los Grandes Lagos» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. Los argumentos de borrado son los siguientes:

  • A3: El artículo está escrito en un idioma diferente al español o cuyo texto fuente de traducción automática es totalmente incomprensible. Si piensas traducir el artículo, utiliza la plantilla {{Traducción}} en el encabezado.
  • Usuaria advertida sobre la inconveniencia de seguir creando traducciones tan deficientes.

Por favor, revisa la política de borrado y solo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al bibliotecario que eliminó el artículo para que lo restaure. Por favor, menciona de qué artículo debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión. Para hacerlo, solo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión.

Nota: dejo una lista de apenas algunos de los errores que contiene esta traducción. Se te había avisado que no siguieras así, que corrigieras antes de seguir creando artículos nuevos, pero parece que no te importó nada. Lo lamento, pero es una falta de respeto a los lectores ofrecer textos tan mal escritos y también una falta de respeto a los editores de es.wikipedia, que tienen que perder tiempo revisando artículos de esta calaña. Este mensaje no es tanto para vos como para la persona que coordina el curso del que formás parte (Thelmadatter), quien sin vergüenza alguna continúa insistiendo en que los errores son "mínimos".

  • The detractors conceded that as a figural composition, it was ideal in an Old World way. Critics voiced concern over the sculpture's confusion and decorum
  • Los críticos coincidieron que siendo una composición figurativa, era ideal en un mundo antiguo. Los críticos expresaron su preocupación sobre la confusión y decoración de la escultura→ concedieron que era ideal en un sentido anticuado/ideal tal como se entendería en el Viejo Mundo. El desorden y decoro de la escultura.
  • joined them in a tiered group with an imagined waterflow from the containers that they held
  • los acompañaron en un grupo gradual con un flujo de agua imaginario de los contenedores que tenían→ las ubicaron en un grupo escalonado/a diferentes alturas, unidas por un imaginario curso de agua
  • Taft argued for fountains, allegorical statuary, discreetly placed portrait busts, and the adornment of bridges and park entrances in order to create long-lasting beauty in addition to supporting the style of art he pursued
  • Taft argumentó por las fuentes, alegóricamente estatuas, bustos discretos de retratos y por el adornar los puentes y las entradas de los parques para crear belleza a largo término y para apoyar el estilo de arte que él buscaba→estatuas alegóricas, bustos emplazados en lugares discretos, ornamentación de puentes…
  • the legal environment for land use in Grant Park was in flux
  • el ambiente legal de las tierras usado en Grant Park estaba en flujo→ inestable, cambiante, etc.
  • it was visible from the Jackson and Michigan Avenue intersection once known as "route center" to the south
  • era visible para la intersección de Jackson y Michigan Avenue, conocida como “route center” hacia el sur→ desde la intersección de

Saludos, --Cocolacoste (discusión) 22:56 10 mar 2017 (UTC)[responder]

Traducción automática en Patrones geométricos islámicos

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. El artículo Patrones geométricos islámicos en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo.--Silviaanac (discusión) 02:44 9 may 2017 (UTC)[responder]

Notificación de borrado rápido en «Técnicas de aerografía»

[editar]

Hola, Fabiola Mastache. Se ha revisado la página «Técnicas de aerografía» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. Los argumentos de borrado son los siguientes:

  • G6: El artículo viola derechos de autor, porque es una copia literal de otras páginas web o de otros medios publicados bajo una licencia no compatible con la de Wikipedia (Creative Commons Compartir-Igual 3.0 y GFDL). Por esta razón, el texto se ha retirado.
    Si una página no indica la licencia en la que está disponible, puedes pedir autorización a los propietarios del sitio web para reproducir sus contenidos mediante los modelos de solicitud que encontrarás en Wikipedia:OTRS. Si eres tú mismo el autor de los textos, envía la autorización pertinente desde la dirección asociada al encargado del sitio, tal como se explica en el enlace anterior. Recuerda que la política acerca de derechos de autor es innegociable.
  • Véase Wikipedia:Mantenimiento/Revisiones por problemas de traducciones defectuosas de usuario:Thelmadatter y su programa educativo Tec de Monterrey
  • Parafraseo muy cercano de las páginas web usadas. Fuentes no fiables:

Artículo

Las cosas cambiaron en 1960 con el surgimiento del Pop Art, movimiento artístico que se inspira en el arte comercial y en las imágenes publicitarias; algunas de estas imágenes eran de Marilyn Monroe, el bote de la sopa Campbell de Andy Warhol, las viñetas de comic ampliadas de Lichtenstein, los estilizados desnudos de Wesselmann, entre otras. En este movimiento artístico se permitían todo tipo de técnicas, óleo, serigrafía, acrílico y por primera vez, el aerógrafo

Página web

http://contenidos.educarex.es/mci/2008/01/embellecimiento/sistema_personalizacion/00_aerografia/aerografos/historia.htm

Sin embargo las cosas cambiaron en los años 60 cuando apareció el Pop Art, un movimiento artístico inspirado en las imágenes de la publicidad y el arte comercial. Este nuevo arte ofrecía al público imágenes de Marilyn Monroe, el bote de la sopa Campbell´s ambas de Andy Warhol, las viñetas de comic ampliadas de Lichtenstein, los estilizados desnudos de Wesselmann, etc. El Pop Art utilizó sin ningún prejuicio todos los medios de expresión a su alcance: óleo, acrílico, serigrafía, y por supuesto el aerógrafo

Artículo

Un aerógrafo, es un instrumento de precisión parecido a un bolígrafo con características de una pequeña pistola, que está conectado mediante una manguerita a un compresor que permite que uno rocíe un chorro de pintura. Es controlado por un pulsador y por la presión del aire. Sus efectos varían dependiendo de la densidad de pintura y de la distancia entre el aerógrafo y la superficie que está siendo pintada

Página web

http://www.pacoyuste.com/es/Articulos_de_arte/que_es_aerografia.htm

El aerógrafo es un instrumento de precisión a modo de bolígrafo, pero con las características de una pequeña pistola de pintar, que conectado mediante una pequeña manguera a un compresor permite rociar un chorro de color que podemos controlar mediante un pulsador, así como variando la presión del aire, la consistencia o densidad de la pintura, y la distancia entre el aerógrafo y la superficie que se está pintando

Artículo

En los años 80, se demostró qué en manos expertas, el aerógrafo puede llegar a ser una extensión de la mano del artista y una herramienta muy versátil

Página web

http://contenidos.educarex.es/mci/2008/01/embellecimiento/sistema_personalizacion/00_aerografia/aerografos/historia.htm

Desde entonces, el aerógrafo ha demostrado ser una herramienta muy versátil en manos expertas, como una extensión de la mano del artista.

Artículo

se pueden lograr luces, efectos de humo, vapor, sombras sutiles, hermosas mezclas de colores y conseguir infinidad de texturas y efectos

Página web

http://contenidos.educarex.es/mci/2008/01/embellecimiento/sistema_personalizacion/00_aerografia/aerografos/historia.htm

ya que con él se pueden conseguir luces, efectos de humo, vapor, sombras sutiles, hermosas mezclas de colores y conseguir infinidad de texturas y efectos Por favor, revisa la política de borrado y solo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al bibliotecario que eliminó el artículo para que lo restaure. Por favor, menciona de qué artículo debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión. Para hacerlo, solo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión. --Cocolacoste (discusión) 21:45 11 may 2017 (UTC)[responder]