Ir al contenido

Discusión:Tormenta tropical Alma

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Ciclones tropicales.
Tormenta tropical Alma fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Revisión SAB 25/12/14

[editar]

Primero quiero felicitar al editor por su labor en este artículo. No obstante, cuenta con algunos problemas que le impiden se aprobado como Artículo Bueno.

Por mencionar algunos:
  • «con vientos máximos en un minuto de 100 km/h (65 mph)» ¿Quiere decir que en un minuto alcanzó los 100km/h?
  • ¿Qué es una muerte indirecta? («Cinco personas fallecieron indirectamente en Honduras») [Compárese: Five others died in Honduras from an aviation accident likely related to the storm...]
  • No es necesario que se enlace varias veces a un mismo artículo en una sección (Ej. Historial meteorológico: área de baja presión, Costa Rica, Centroamérica, etc.)
  • La sección Historial meteorológico es demasiada técnica; es necesario aclarar términos o enlazar a sus respectivos artículos si existen: área dispersa de convección fuerte, vaguada, organización (relacionada a meteorología), estructura convectiva, convección, etc.
  • Recomendaría eliminar el «El» de «El Alma» para que suene un poco más natural (Ej. «a las 19:00 UTC (1:00 PM hora local), Alma tocó tierra sobre Puerto Sandino», «Luego de pasar cerca de Tegucigalpa, Alma se debilitó a la categoría de depresión tropical».
  • Hay uso de gerundios de posterioridad.
  • ¿Qué es la SINAPRED?
  • Repetición:
« Cuando se supo que la tormenta se había intensificado más de lo que se había pronosticado [...]»
«Al aproximarse a tierra, la NHC advirtió que la tormenta podría provocar precipitaciones con acumulaciones aproximadas a 500 milímetros, provocando inundaciones y deslizamientos de tierra.»
  • «Cuando la tormenta tropical Alma tocó tierra sobre Nicaragua, los efectos indirectos de esta produjeron intensas precipitaciones sobre Centroamérica.» --> «Cuando la tormenta tropical Alma tocó tierra sobre Nicaragua, sus efectos indirectos produjeron intensas precipitaciones sobre Centroamérica.»
  • Problemas de redacción y ortografía:
«A sí mismo, no se esperaba una intensificación a la categoría de tormenta tropical.» ¿A sí mismo (uso incorrecto en este caso), así mismo o asimismo? Fundéu BBVA
«42.000» Números de más de cuatro cifras van separados por espacio duro. «5.000» Números de cuatro cifras no llevan separación. DPD
«₡ 20 míl millones de colónes» Dado que se escribió «colónes» (que no lleva tilde) es innecesario el ₡. Además mil no lleva tilde.
«En León, ciudad cercana al punto donde el Alma tocó tierra, se quedó sin el suministro de energía eléctrica.»
«En varios puntos del departamento de León y del departamento de Chinandega experimentaron cortes de energías...»
«En la costa, una persona se ahogó cuando fue arrastrado mientras se encontraba sobre su bote».
  • Problemas en el tiempo verbal.
  • Hay problemas con varias referencias. Checklinks
Resultado: No Reprobado. Eduardo (discusión) 22:09 25 dic 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 00:18 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Tormenta tropical Alma. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:32 30 jul 2019 (UTC)[responder]