Ir al contenido

Minúscula 18

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Minúscula 18
Tipo textual bizantino
Idioma Griego
Texto Nuevo Testamento
Ubicación Bibliothèque nationale de France
Categoría V
Tamaño 29 cm por 21 cm
Notas miembro del grupo Kr
PapirosEn uncialesEn cursivaLeccionarios

Minúscula 18 (en la numeración Gregory-Aland), δ 411 (Soden)[1]​ es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento. De acuerdo con el colofón fue escrito en 1364.[2][3]​ El manuscrito tiene contenidos complejos. Tiene notas marginales.

Descripción

[editar]

Es uno de los pocos ejemplares con un completo Nuevo Testamento y el Libro de los Salmos.[2]​ Contiene también libros litúrgicos con hagiografías: synaxaria y Menologio.[4]

El texto bíblico está escrito en 444 hojas de pergamino (28.9 cm por 21.3 cm) en una columna por página, con 23 líneas por página en letras grandes unciales.[4]​ Las letras iniciales están en rojo.[4]

El texto está dividido de acuerdo a los κεφαλαια (capítulos), cuyos números se colocan al margen del texto, pero sin τιτλοι (títulos) en la parte superior de las páginas. El texto de los Evangelios no está dividido de acuerdo a las Secciones Amonianas, sino con referencias a los Cánones de Eusebio.[4]

Contiene prolegómenos, tablas de los κεφαλαια (tablas de contenido) precediendo a cada libro sagrado, marcas de leccionario en el margen (para uso litúrgico), αναγνωσεις (lecciones), suscripciones al final de cada libro, números de στιχοι y el Aparato Eutaliano.[5]

Es uno de los pocos ejemplares de todo el Nuevo Testamento. El orden de los libros es: Evangelios, Libro de los Hechos, epístolas generales, epístolas paulinas y Apocalipsis.[4]

Texto

[editar]

El texto griego del códice es representativo del tipo textual bizantino. Hermann von Soden lo clasificó a la familia textual Kr. Aland lo colocó en la Categoría V.[6]​ Según el Perfil del Método de Claremont representa a la familia textual Kr en Lucas 1 y Lucas 20. En Lucas 10 ningún perfil se hizo.[7]

En Mateo 10:12, en el margen cerca de αυτην, destaca una nota con la lectura λεγοντες ειρηνη τω οικω τουτω.[8]​ La lectura es utilizada por los manuscritos: Sinaiticus*, 2, Bezae, Regius, Washingtonianus, Koridethi, f 1, 22, 1010, (1424), it, vgcl.[9]

Historia

[editar]

El colofón, al final del códice, en la página 444 informa: Η παρουσια θεια βιβλος εγραφη μεν, και ετελεστη κατα την μεγαλην πολιν εν τη σεβοτατη των μαγγανων μονη κατα το ςωοβ ετος. εδοθη δε και αφιερωθη παρ εμου νικηφορου του μυζιθρα της λακεδαιμονος καστρω περιεχουσα το ιερον ευαγγελιον και τον πραξαποστολον και το ψαλτηριον μετα της αυτου προθεωριας και της του θεολογου αποκαλυψεως.[8]​ De acuerdo con este colofón del manuscrito fue escrito en el año 6872, lo que quiere decir 1364 d. C., por Nicéforo Cannavus en Constantinopla. Nicéforo, hijo de Kannabe, lo presentó al monasterio para Myzithra.[8][10]

El manuscrito fue comprado en 1687 en Constantinopla.[5]

Fue añadido a la lista de los manuscritos del Nuevo Testamento por Wettstein. Fue examinado por Griesbach, Scholz, Paulin Martin,[11]​ J. G. Reiche,[12]​ C. R. Gregory (1884),[4]​ y Hoskier (sólo Apocalipsis).[13]

Se encuentra actualmente en la Bibliothèque nationale de France (Gr. 47) en París.[2][3]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 48. 
  2. a b c Aland, K.; M. Welte; B. Köster; K. Junack (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments (2 edición). Berlín; Nueva York: Walter de Gruyter. p. 48. ISBN 3-11-011986-2. 
  3. a b «Liste Handschriften». Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2018. 
  4. a b c d e f Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testamentes 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. p. 133. 
  5. a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1 (4 edición). Londres: George Bell & Sons. p. 193. 
  6. Kurt Aland y Barbara Aland (1992). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Traducido por Erroll F. Rhodes. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 138.
  7. Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 53, 92. ISBN 0-8028-1918-4. 
  8. a b c J. M. A. Scholz (1823). Biblisch-kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästine und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821: Nebst einer Geschichte des Textes des Neuen Testaments. Leipzig. p. 3.
  9. NA26, p. 24
  10. K.v. Tischendorf (1859). Novum Testamentum Graece. Editio Septima. Lipsiae. p. CXCVI. 
  11. Jean-Pierre-Paul Martin (1883). Description technique des manuscrits grecs, relatif au Nouveau Testament, conservé dans les bibliothèques des Paris. París. pp. 30-31.
  12. J. G. Reiche (1847). Codices Manuscripti. Göttingen. pp. 21-28.
  13. Herman C. Hoskier (1929). Concerning the Text of the Apocalypse 1. Londres. pp. 150-157.

Lectura adicional

[editar]
  • Herman C. Hoskier (1929). Concerning the Text of the Apocalypse 1. Londres. pp. 150-157.

Enlaces externos

[editar]
  • R. Waltz. «Minuscule 18». Encyclopedia of Textual Criticism