Usuario:Arria Belli/Cuestionario
Apariencia
Hola, y bienvenido al cuestionario sobre la traducción. :) Por favor, ponga su respuesta más abajo, creando un enlace rojo con el siguiente formato: [[/Su nombre de usuario]]. ¡Gracias!
Cuestionario
[editar]- ¿Desde cuándo está activo en Wikipedia?
- ¿Desde cuándo traduce en Wikipedia?
- ¿De cuáles lenguas traduce? (Si traduce del castellano a otra lengua, mencionarlo aquí.)
- ¿Traduce de más de una lengua a la vez? (Por ejemplo, una traducción puede haber sido basada en mayor parte sobre la versión del artículo en alemán, con partes de los artículos en inglés y francés.)
- ¿Añade información a la traducción que no esté en el texto de la lengua de origen? Si lo hace, ¿ocurre antes o después de la traducción?
- ¿Corrige errores que encuentra en el texto de la lengua de origen?
- ¿Cómo elige los artículos sobre los que trabaja?
- ¿A qué ritmo trabaja? (Frecuencia de traducción, tiempo que toma para traducir...)
- ¿Traduce con más frecuencia para un wikiproyecto en particular?
- ¿Usa Categoría:Wikipedia:Traducciones en desarrollo (o un proyecto similar), o traduce solo? En ambos casos, ¿por qué?
- ¿Ha traducido para su trabajo "en la vida real"? ¿Es traductor profesional?
- ¿Qué piensa de su trabajo traduciendo en Wikipedia?
- ¿Cómo piensa que el resto de la comunidad visualiza sus traducciones?
- ¿Ha visto críticas de sus traducciones debido a que la bibliografía y/o las fuentes sean sobre todo o enteramente en lengua extranjera?
- ¿Ha traducido el texto presente con imágenes (diagramas, gráficos...) mientras trabajaba sobre un artículo usando este tipo de imagen?
- ¿Quiere ver algún cambio en la manera en que se traduce en Wikipedia?