Usuario:Serg!o/Η
En el antiguo sistema de numeración ático (números herodiánicos o acrofónicos) el número 100 estaba representado por "Η ", porque era la inicial de ΗΕΚΑΤΟΝ, la antigua ortografía de ἑκατόν ="cien". En el posterior sistema de numeración griega (clásica) tiene un valor de 8.
Historia
[editar]Consonante h
[editar]La forma de letra 'H' se usó originalmente en la mayoría de los dialectos griegos para representar el sonido /h/, una fricativa glotal sorda . En esta función, fue tomado prestado en el siglo VIII a. C. por los alfabetos etrusco y otros alfabetos itálicos antiguos, que se basaban en la forma eubea del alfabeto griego. Este préstamo dio lugar al alfabeto latino con su letra H.
Otras variantes regionales del alfabeto griego (los alfabetos epicóricos ), en dialectos que aún conservaban el sonido / h /, emplearon varias formas de glifos para la heta consonántica junto con la nueva eta vocálica durante algún tiempo. En las colonias de Heraclea y Tarento, en el sur de Italia, la forma de la letra se redujo a una "media heta" sin el tallo vertical derecho (Ͱ). A partir de este signo se desarrolló más tarde el signo de respiración áspera o spiritus asper, que devolvió la marca del sonido / h / a la ortografía posclásica (politónica) estandarizada. Dionisio Thrax en el siglo II a.C. registra que el nombre de la letra todavía se pronunciaba heta (ἥτα), explicando correctamente esta irregularidad al afirmar que "en los viejos tiempos la letra Η servía para representar la respiración agitada, como todavía lo hace con los romanos. " [1]
E larga
[editar]En el dialecto jónico oriental, sin embargo, el sonido / h / desapareció en el siglo VI a. C., y la letra se reutilizó inicialmente para representar el desarrollo de una vocal larga /aː/, que luego se fusionó en jónico oriental con /ɛː/ en lugar de. [2] En el 403 a. C., Atenas se hizo cargo del sistema de ortografía jónico y con él el uso vocálico de H (aunque todavía tenía el sonido / h / en ese momento). Más tarde se convirtió en la ortografía estándar en toda Grecia.
Itacismo
[editar]Durante la época del griego Koiné posclásico, el /ɛː/ representado por eta se elevó y se fusionó con varias otras vocales anteriormente distintas, un fenómeno llamado iotacismo o itacismo, después de la nueva pronunciación del nombre de la letra como ita en lugar de eta .
El itacismo continúa en el griego moderno, donde el nombre de la letra se pronuncia [ˈita] y representa el sonido / i / (una vocal frontal cerrada sin redondear ). Comparte esta función con varias otras letras ( ι, υ ) y dígrafos (ει, οι), que se pronuncian todos por igual. Este fenómeno en general se llama iotacismo .
Escritura cirílica
[editar]Eta también se tomó prestado con el valor sonoro de [i] en la escritura cirílica, donde dio lugar a la letra cirílica И.
Letra
[editar]En griego moderno, debido al iotacismo, la letra (pronunciada [ˈIta] ) representa una vocal frontal cerrada no redondeada, /i/ . En griego clásico, representaba una vocal larga y abierta no redondeada, /ɛː/ . [[Categoría:Letras vocales]] [[Categoría:Letras griegas]]
- ↑ παρὰ τοῖς ἀρχαίοις ὁ τύπος τοῦ Η ἐν τύπῳ δασείας ἔκειτο, ὥσπερ καὶ νῦν <παρὰ> τοῖς Ῥωμαίοις Alfredus Hilgard (ed), "In artis Dionysianae §6" in Grammatici Graeci. Scholia in Dionysii Thracis Artem Grammaticam (1901), p. 486.
- ↑ Sihler, Andrew L. (1995). New Comparative Grammar of Greek and Latin (illustrated edición). New York: Oxford University Press. pp. 10-20. ISBN 0-19-508345-8.