Ir al contenido

Usuario discusión:Remux/II

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

·

Remux Discusión Userboxes Mis Plantillas

Estrenando

[editar]

Estrenando discusión para decirte que la Skatolo que dice "Ĉi tiu Uzanto volas plibonigi sia nivelo de Esperanto." debería decir Ĉi tiu Uzanto volas plibonigi sian nivelon de Esperanto. --Sahaquiel - Hast du eine Frage? 06:39 4 sep 2011 (UTC)[responder]

Vidu, la Vikiprojecto ne kovras ankoraux cxi artikolon! Moresnet. --Sahaquiel - Hast du eine Frage? 01:40 7 sep 2011 (UTC)[responder]

Tu nominación a WP:SAB de Iridio

[editar]

El artículo que nominaste como artículo bueno, Iridio, ha sido reprobado , ve a Discusión:Iridio para las razones por las cuales la nominación ha sido reprobada. Cuando y si, estos puntos han sido tratados o arreglados, podrás nominar nuevamente el artículo. El artículo tiene buena pinta. Cuando soluciones los puntos y tengas más tiempo, vuelve a presentar la nominación. Señor Aluminio (discusión) 21:47 12 sep 2011 (UTC)[responder]

Mantenimiento

[editar]

Hola Remux, qué tal. Vengo a molestarte referente al etiquetado de artículos sin haber comprobado la legalidad de los textos. Fíjate que proponías el wikificado de Torre de La Illeta siendo que este era un evidente plagio de un sitio con derechos de autor. Saludos. Vitamine (discusión) 16:26 16 sep 2011 (UTC)[responder]

No pasa nada, pero es lo primero que hay que hacer siempre, incluso antes de leer la introducción, te llevarás muchas sorpresas. Vitamine (discusión) 17:14 16 sep 2011 (UTC)[responder]

PROQUE NON ESPERANTO? {{ia}} {{fi}} --Sahaquiel - Hast du eine Frage? 22:54 26 sep 2011 (UTC)[responder]

Eliminación del sello Ingeniería de Materiales repetidas veces

[editar]

Hola Remux, qué tal. Vengo a tu perfil para decirte que el sello de Ingeniería de materiales si que existe y es valido y es el que se utiliza otra cosa es la corona que solo se usa en España en los logos de las ingenierias. Los logos de ingeniería siempre llevan la corona de laurel y roble y en españa la corona real por lo de ingenieros a la orden del rey. Te dejo aquí la pagina de la universidad de madrid para que veas que no me invento logos

http://www.materiales.upm.es/grado/Alumnos.asp

Aqui tambien tienes la explicación del laurel y roble

http://www.amigosmuseovalencia.es/pdf/h027_escudo_del_armacuerpo_de_ingenieros.pdf

Lo vuelva a cambiar ya que mi sello es correcto, espero que con esto quede aclarado.

Crees Street Art

[editar]

Ya... era mejor hacer una redirección de uno a otro. Gracias por el aviso. --Cratón (discusión) 00:03 14 nov 2011 (UTC)[responder]

Por favor presume buena fe

[editar]

Hola Remux, es posible que la Anayespuma (disc. · contr. · bloq.) no haya actuado como vándala cuando creó dos artículos sobre el mismo tema. Puede ocurrir que al ser una usuaria novata se haya confundido. Resulta del todo correcto incluir una plantilla de destruir en uno de los dos, pero me temo que esto no lo es. Saludos y recuerda no muerdas a los novatos, gracias --Aldana (hable con ella) 00:54 14 nov 2011 (UTC)[responder]

Es un verdadero gusto hablar con usuarios como tu, espero que Anayespuma sea con el tiempo igual, necesitamos muchos buenos editores. Saludos. --Aldana (hable con ella) 01:02 14 nov 2011 (UTC)[responder]
Es que me llamó la atención tu comentario de la firma "Nunca Olvidaré, que me enamoré de una flor" y El Principito amaba mucho a su rosa y...como me encanta Antoine de Saint-Exupéry... y una cosa lleva a la otra y...ya ves aquí estoy escribiendo...cosas :). Saludos --Aldana (hable con ella) 01:11 14 nov 2011 (UTC)PD: por favor ¿podrías quitar esto?[responder]
Gracias :). --Aldana (hable con ella) 01:17 14 nov 2011 (UTC)[responder]

Esperanto

[editar]

Hola. Comentarte que el artículo ha entrado en revisión. Suerte. :) Εράιδα (Discusión) 21:13 1 dic 2011 (UTC)[responder]

Dejé un comentario. Saludos.Alberto (Oops!... I Did It Again) 00:01 5 dic 2011 (UTC)[responder]

Dejé otro mensaje, saludos.Alberto (Oops!... I Did It Again) 22:37 9 dic 2011 (UTC)[responder]

Tu nominación a WP:CAD de Esperanto

[editar]

El artículo que nominaste como artículo destacado, Esperanto, ha sido reprobado . Ve a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Esperanto para ver las razones por las cuales la nominación ha sido reprobada. Podrás nominar nuevamente el artículo, siempre y cuando estos puntos se traten o corrijan adecuadamente antes. Gracias por tu participación. Εράιδα (Discusión) 18:56 24 dic 2011 (UTC)[responder]

Deportivo Cali

[editar]

Un saludo. La verdad no lo veo necesario, ya que en todo caso se presenta el caso en ese y en varios artículos más de fútbol colombiano, todo debido a la temporada de transferencias, donde muchas son sin confirmar o sin citar fuentes, por eso desde hace tiempo hago los anexos de transferencias, toca es seguir vigilantes. Saludos y estamos en contacto.-- Futbolero (Mensajes) 21:01 2 ene 2012 (UTC)[responder]

Café

[editar]

Hola, Remux. Este comentario está completamente fuera de lugar, te pediré que por favor evites hacer comentarios similares en el futuro. Nixón 05:04 9 ene 2012 (UTC)[responder]

No, no era un tema que se debiera tratar en el café ni mucho menos, pero ello no quiere decir que puedas realizar tales tipos de comentarios que casi rayan en una falta de etiqueta. Saludos, Nixón 05:21 9 ene 2012 (UTC)[responder]

Brutal

[editar]

Saludos, Remux.

Estoy totalmente de acuerdo en que la palabra "brutal" tiene una gran carga expresiva y, por lo mismo, puede ser utilizada de manera poco enciclopédica en muchos casos. Por eso mismo es una palabra a evitar en la mayoría de los casos.

Sin embargo, cuando una región encadena tres décadas de continuas matanzas (que algunos empiezan a llamar genocidio), de sequías, de falta de comida, ¡incluso de falta de semillas para plantar cuando la sequía les da un respiro!, y cuando además no hay nadie capaz de detener ninguna de esas condiciones, que son las peores del planeta en estos últimos tiempos, entonces las condiciones en las que esa gente vive son objetivamente brutales, y esa palabra no sólo es adecuada, sino a mi juicio necesaria para transmitir la magnitud de lo que sucede. Y ojo, es lo que sucede, no es afán periodístico ni nada parecido, sino la transmisión enciclopédica de fuentes externas.--Dagane (discusión) 17:42 11 ene 2012 (UTC)[responder]

Glücklich Geburtstag!

[editar]

Bruder! Glücklich Geburtstag! --Sahaquiel - Hast du eine Frage? 17:58 2 feb 2012 (UTC)[responder]

Re:Instituto...

[editar]

Hecho, muchas gracias por la recomendación. -- يسايد YesidRD (discusión) 22:07 23 feb 2012 (UTC)[responder]

Iridio

[editar]

Hola. Dejé una revisión informal en la discusión del artículo. Creo que deberías retirar la nominación a AB por el momento. Saludos. Andrea (discusión) 15:03 2 mar 2012 (UTC)[responder]

Por cierto, retiré el mensaje anterior. No tienes porqué soportar estos atropellos. Andrea (discusión) 15:26 2 mar 2012 (UTC)[responder]

Tio ĉi

[editar]

Vidu na WP:NMN kaj na WP:BF --Sahaquiel - Hast du eine Frage? 00:14 23 may 2012 (UTC)[responder]

Dudas sobre la relevancia enciclopédica en Inquisition

[editar]

Hola, Remux, se ha añadido la plantilla de mantenimiento «sin relevancia aparente» al artículo Inquisition en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre la relevancia enciclopédica y si crees que el artículo se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en la página de discusión del mismo para tratar de llegar a un acuerdo sobre el retiro de esta plantilla. En caso de que la plantilla «sin relevancia» permanezca en el artículo por más de treinta días, es posible que éste sea borrado o que se genere una consulta en la cual la comunidad decidirá si es borrado o no. Si durante ese plazo no se presentan argumentos que justifiquen la relevancia del artículo o los argumentos presentados no son válidos, lo más probable es que el artículo sea borrado.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Ante cualquier duda que pueda surgirte, no dudes en dejarme un comentario en mi página de discusión. También puedes elegir un mentor en el programa de tutoría quien te ayudará en todo lo relacionado con Wikipedia o utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Un cordial saludo, Creosota (discusión) 14:26 12 jul 2012 (UTC)[responder]

Re: Inquisition

[editar]

Hola Remux!! He colocado la plantilla SRA en este artículo por que siendo un grupo de un estilo musical minoritario frente a otros, veo que tienen tres trabajos editados en Colombia que no llegan a ser album, y 5 más en EE.UU. que siendo un mercado tan grande y sin referencias no se si se ha distribuido a nivel local ni el impacto que ha tenido.
Estoy completamente de acuerdo contigo cuando dices que el problema son las referencias. Si el grupo ha participado en festivales internacionales, creo que es justificación suficiente sobre su relevancia, por lo que en cuanto las añadas quitaré encantado la plantilla. Otra alternativa que quizás hubiera evitado esta confusión es haber colocado una plantilla en desarrollo mientras localizabas las referencias o que hubieras colocado tu mismo esta última plantilla. Si te parece mejor, no tengo inconveniente en que sustituyas cualquiera de estas por las plantilla SRA. Un saludo.-- Creosota (discusión) 22:38 12 jul 2012 (UTC)[responder]

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2012

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

Una nueva página, m:Wikimedia Highlights, June 2012 está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 13:12 26 jul 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, m:Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta.

A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/es&diff=4047573&oldid=4037866

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status .

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 10:15 20 ago 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2012

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

La página m:Wikimedia Highlights, July 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.

Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [2], and you can manage your subscription at [3].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:23 3 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

La página m:Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:49 7 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor email response

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página m:Fundraising 2012/Translation/Donor email response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:38 16 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2012

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

La página m:Wikimedia Highlights, August 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.

As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [4], and you can manage your subscription at [5].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:02 18 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

La página m:Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:52 20 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.

La página m:Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:43 27 sep 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

[editar]
Hola Remux,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-07.

URGENT

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:56 4 oct 2012 (UTC)

Re: Duda Video ¿Qué es Wikipedia?

[editar]

Hola Remux

Tengo entendido que se exportaron cada una de las revisiones a HTML/PDF y luego se hicieron los efectos con Adobe After Effects.

Saludos, Mahadeva (mensajes) 13:03 23 oct 2012 (UTC)[responder]